-
1 DOT
I [dɒt]nome punto m., puntino m.; (in Internet and e-mail addresses) punto m.; (on fabric, wallpaper) pallino m., pois m."dot, dot, dot" — "puntini, puntini, puntini", "puntini di sospensione"
••since the year dot — colloq. da secoli, da un sacco di tempo
II [dɒt]at two on the dot — alle due spaccate o in punto
1) (in writing) mettere un puntino su [ letter]2) gastr. cospargere [chicken, joint] ( with di, con)* * *[dot](a small, round mark: She marked the paper with a dot.) punto- dotted* * *[dɒt]1. ndots — puntini mpl di sospensionedots and dashes — punti mpl e linee fplon the dot fig — in punto
2. vt* * *DOTsigla* * *I [dɒt]nome punto m., puntino m.; (in Internet and e-mail addresses) punto m.; (on fabric, wallpaper) pallino m., pois m."dot, dot, dot" — "puntini, puntini, puntini", "puntini di sospensione"
••since the year dot — colloq. da secoli, da un sacco di tempo
II [dɒt]at two on the dot — alle due spaccate o in punto
1) (in writing) mettere un puntino su [ letter]2) gastr. cospargere [chicken, joint] ( with di, con) -
2 dot
1 ( in writing) mettre un point sur [letter] ;2 Culin parsemer [chicken, joint] (with de) ;3 ( be scattered along) fishing villages dot the coast, the coast is dotted with fishing villages il y a des ports de pêche éparpillés le long de la côte ; there were houses/people dotted around il y avait des maisons/des gens ça et là ; they were dotted around the town/square ils étaient répartis dans la ville/sur la place.since the year dot ○ depuis des siècles ; on the dot pile ; at two o'clock on the dot à deux heures pile. -
3 dot
1. noun1) Punkt, der; (smaller) Pünktchen, das2)2. transitive verb,- tt-1) (mark with dot) mit Punkten/einem Punkt markieren2)dot one's i's/j's — i-/j-Punkte machen
3) (mark as with dots) [be]sprenkelnthe sky was dotted with stars — der Himmel war von Sternen übersät
4) (scatter) verteilen* * *[dot](a small, round mark: She marked the paper with a dot.) der Punkt- academic.ru/115924/dotted">dotted* * *[dɒt, AM dɑ:t]I. nthe plane landed on the \dot of two o'clock das Flugzeug landete auf die Sekunde genau um zwei Uhr\dots and dashes (morse code) kurze und lange Signale4.II. vt<- tt->1. (make a dot)to \dot one's [or the] i's and cross one's [or the] t's [or to \dot every i and cross every t] sehr penibel [o peinlich genau] seinthe countryside is \dotted with beautiful ancient churches überall auf dem Land findet man schöne alte Kirchen* * *(US) abbr Verkehrsministerium nt* * *dot1 [dɒt; US dɑt] s JUR Dos f, Mitgift fdot2 [dɒt; US dɑt]A s1. Punkt m ( auch MUS und Morsen), Pünktchen n, Tüpfelchen n: the car moved away until it became only a dot in the distance bis er nur noch als Punkt zu sehen war;come on the dot umg auf die Sekunde pünktlich kommen;2. Tupfen m, kleiner FleckB v/t1. punktieren, pünkteln:dotted line punktierte Linie (für Unterschrift);a) unterschreiben,b) (formell oder bedingungslos) zustimmen3. fig sprenkeln, übersäen:4. verstreuen* * *1. noun1) Punkt, der; (smaller) Pünktchen, das2)2. transitive verb,- tt-1) (mark with dot) mit Punkten/einem Punkt markieren2)dot one's i's/j's — i-/j-Punkte machen
3) (mark as with dots) [be]sprenkeln4) (scatter) verteilen* * *(.) n.Punkt -e m. v.stricheln v. -
4 dot
{dɔt}
I. n точка, точица
DOT and dash code Морзова азбука
DOTs and dashes точки и тирета (на Морзовата азбука)
three DOTs многоточие
on the DOT на часа/минутата
off one's DOT смахнат, луд
in the year много отдавна
a DOT of butter мъничко масло
II. 1. слагам точка
to DOT an i слагам точка на буквата i
DOTted note муз. удължена нота
2. пунктирам (линия), осейвам, разпръсвам
trees DOTting the field дървета, разпръснати тук-там по полето
sl. удрям, зашлевявам
to DOT one's i's and cross one's t's изяснявам всичко с подробности, педантичен съм
to DOT and carry one/two, etc. едно/две и пр. наум (при събиране)
to DOT and carry one неравномерно, накуцвайки
to DOT and go one накуцвам
DOTted line място за подпис (в документ), прен. предопределен начин на действие
to sign on the DOTted line подписвам (без възражение), съгласявам се
III. n зестра* * *{dъt} n точка, точица; dot and dash code Морзова азбука; dots and das(2) {dъt} v (-tt-) 1. слагам точка; to dot an i слагам точка на бук{3} {dъt} n зестра.* * *точка; точица; осейвам; разпръсвам; пунктирам;* * *1. a dot of butter мъничко масло 2. dot and dash code Морзова азбука 3. dots and dashes точки и тирета (на Морзовата азбука) 4. dotted line място за подпис (в документ), прен. предопределен начин на действие 5. dotted note муз. удължена нота 6. i. n точка, точица 7. ii. слагам точка 8. iii. n зестра 9. in the year много отдавна 10. off one's dot смахнат, луд 11. on the dot на часа/минутата 12. sl. удрям, зашлевявам 13. three dots многоточие 14. to dot an i слагам точка на буквата i 15. to dot and carry one неравномерно, накуцвайки 16. to dot and carry one/two, etc. едно/две и пр. наум (при събиране) 17. to dot and go one накуцвам 18. to dot one's i's and cross one's t's изяснявам всичко с подробности, педантичен съм 19. to sign on the dotted line подписвам (без възражение), съгласявам се 20. trees dotting the field дървета, разпръснати тук-там по полето 21. пунктирам (линия), осейвам, разпръсвам* * *dot[dɔt] I. n 1. точка, точица; \dots and dashes точки и тирета (на Морзовата азбука); \dot and dash code Морзовата азбука; three \dots многоточие; 2. муз. точка; 3. дребно дете, фъстък, дребосък; • to a \dot of an i разг. точно, с всички подробности; on the \dot разг. на минутата, на часа; to put \dots on s.o. дотягам, омръзвам, досаждам на някого; since ( from) the year \dot от памти века, от незапомнени времена; II. v (- tt-) 1. слагам (поставям) точка; to \dot an i слагам точката на буквата i; \dotted note муз. удължена нота; 2. пунктирам ( линия); a \dotted line пунктирана линия; място за подпис; to sign on the \dotted line прен. подписвам, без да кажа гък; 3. осейвам, разпръсквам; to \dot houses over the countryside застроявам с къщи околността; • to \dot o.'s i's and cross o.'s t's изяснявам всичко с подробности. III. рядко зестра, прикя, чеиз. -
5 dot
[dɒt, Am dɑ:t] nthe plane landed on the \dot of two o'clock das Flugzeug landete auf die Sekunde genau um zwei Uhr\dots and dashes ( Morse code) kurze und lange SignalePHRASES:1) ( make a dot)to \dot sth etw mit einem Punkt versehen, einen Punkt auf etw akk setzen;to \dot one's [or the] i's and cross one's [or the] t's, to \dot every i and cross every t sehr penibel [o peinlich genau] seinto be \dotted with sth mit etw dat übersät sein;the countryside is \dotted with beautiful ancient churches überall auf dem Land findet man schöne alte Kirchen -
6 dot
/dɔt/ * danh từ - của hồi môn * danh từ - chấm nhỏ, điểm - (ngôn ngữ học) dấu chấm (trên chữ i, j...); dấu chấm câu - (âm nhạc) chấm - đứa bé tí hon; vật nhỏ xíu =a dot of a child+ thằng bé tí hon !off one's dot - (từ lóng) ngu; tàng tàng, điên điên !on the dot - đúng giờ * ngoại động từ - chấm, đánh dấu chấm (trên chữ i, j...) =dotted line+ dòng chấm chấm =dotted quaver+ (âm nhạc) móc chấm - rải rác, lấm chấm =to dot all over+ rải rác lấm chấm khắp cả =sea dotred with ships+ mặt biển rải rác lấm chấn những con tàu - (từ lóng) đánh, nện =to dot someone one in the eye+ đánh cho ai một cái vào mắt !to dot the i's and cross the t's - đánh dấu chấm những chữ i và đánh dấu ngang những chữ t; bổ sung đầy đủ chi tiết làm cho nghĩa rõ ràng minh bạch !dot and carry one (two...) - viết... và nhớ một (hai...) (câu nói của các em nhỏ khi làm tính cộng) -
7 face the music
1) стоически переносить трудности, неприятности, мужественно встречать критику [первонач. амер.]He could never buttonhole the ordinary voter, and say to him: ‘Look here, you know, there's no earthly hope of any real improvement for another ten years; in the meantime we must face the music, and pay more for everything... so that twenty years hence we may be safe from possible starvation, and self-supporting within the Empire.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. XII) — Не может он пойти к рядовому избирателю и сказать ему: "Послушайте, нечего надеяться на то, что в течение следующих десяти лет условия жизни значительно улучшатся; мы... должны пока потерпеть, за все переплачивать, для того чтобы через двадцать лет Англия могла сама себя прокормить и не жить под угрозой голодной смерти".
Mrs. Dot: "Well, the fact is, Freddie... Poor Nellie Sellenger is desperately in love with you." Freddie: "I don't see why you should want me to go away on that account... Nothing will induce me to desert a post of danger. I'm going to face the music." (W. S. Maugham, ‘Mrs. Dot’, act II) — Миссис Дот: "Нет никакого сомнения, Фредди... что бедняжка Нелли Селленджер безумно влюблена в вас." Фредди: "Не понимаю, почему вы хотите, чтобы я из-за этого ушел. Ничто не заставит меня отступить с опасных позиций. я выдержу испытание не дрогнув."
2) держать ответ за что-л., расплачиваться за свои поступки‘I gather,’ said Michael, with a spurt of cheerfulness, ‘That it was only in the desert both times that Jule heard the story.’ ‘What's in the desert to-day is in the bazaars to-morrow. It's no use, I shall have to face the music.’ (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. X) — - По словам того же Юола, об этом пока говорят только в пустыне, - сказал Майкл, пытаясь приободрить Дезерта. - Сегодня в пустыне, завтра - на базарах. Пропащее дело. Придется испить чашу до дна.
‘You're wrong,’ she said. ‘I'm sure you're wrong. It'd be far better to go back and face the music.’ (A. Christie, ‘So Many Steps to Death’, ch. 21) — - Вы поступаете неправильно, - сказала Хилари. - я уверена, что неправильно. Для вас было бы гораздо лучше вернуться на родину и держать ответ перед законом.
In two months they were engaged. Beryl refused to go home for her holi days, she said she wouldn't leave Frank, so Al was left to face the music alone. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 6) — через два месяца Фрэк и Берил обручились. Берил отказалась ехать в отпуск домой, чтобы не разлучаться с Фрэком. Элис пришлось одной выдержать бурю.
-
8 punto
punto sustantivo masculino 1 ( signo de puntuación) period (AmE), full stop (BrE); punto final period (AmE), full stop (BrE); puntos suspensivos ellipsis (tech), suspension points (pl) (AmE), dot, dot, dot; punto y aparte period (AmE) o (BrE) full stop, new paragraph; punto y coma semicolon; punto com (Com, Inf) dot.com; a punto fijo exactly, for certain; … y punto … and that's that, … period (AmE); See Also→ dos 2 el punto donde ocurrió el accidente the spot o place where the accident happened; punto cardinal cardinal point ; punto ciego blind spot; punto de apoyo ( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de apoyo para la escalera there is nowhere to lean the ladder; punto de vista ( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views;◊ punto flaco/fuerte weak/strong point;punto muerto (Auto) neutral; ( en negociaciones) deadlock 3 ( grado) point, extent;◊ hasta cierto punto tiene razón she's right, up to a point;hasta tal punto que … so much so that … 4 (asunto, aspecto) point; los puntos a tratar en la reunión the matters o items on the agenda for the meeting 5 ( en locs) estábamos a punto de cenar we were about to have dinner; estuvo a punto de caerse he almost fell over; batir las claras a punto de nieve beat the egg whites until they form stiff peaks; en su punto just right; en punto: a las 12 en punto at 12 o'clock sharp; son las tres en punto it's exactly three o'clock; llegaron en punto they arrived exactly on time 6 hacer punto (Esp) to knit; punto (de) cruz cross-stitch 7 ( unidad)a) Dep, Jueg) point;◊ punto para partido/set (Méx) match/set point(Fin) point
punto sustantivo masculino
1 point
punto de vista, point of view
punto flaco, weak point
punto muerto, (situación sin salida) deadlock, Auto neutral
2 (lugar) place, point: está perdido en algún punto de Marruecos, it's way out somewhere in Morocco
3 (pintado, dibujado) dot
línea de puntos, dotted line
4 (en una competición) point: le dieron tres puntos a Irlanda, Ireland scored three points
5 (en un examen) mark: la pregunta vale dos puntos, the question is worth two marks
6 Cost Med stitch: se le infectó un punto, one of the stitches became infected
7 (grado, medida) point: hasta cierto punto, to a certain extent
8 Ling full stop
dos puntos, colon
punto y aparte, full stop, new paragraph
punto y coma, semicolon
puntos suspensivos, dots Locuciones: hacer punto, to knit
a punto, ready
a punto de, on the point of
en punto, sharp, on the dot: a las seis en punto, at six o'clock sharp Culin en su punto, just right ' punto' also found in these entries: Spanish: álgida - álgido - aparte - borde - cadeneta - caer - caramelo - cardinal - cerca - cierta - cierto - coincidir - coma - concretar - culminante - cúspide - débil - desde - distanciarse - ebullición - Ecuador - este - extrema - extremo - flaca - flaco - fuerte - luminosa - luminoso - mareada - mareado - media - medio - muerta - muerto - nivel - novedosa - novedoso - para - puesta - referencia - regresar - relativamente - respetable - sazón - sesgar - talón - tanta - tanto - tomate English: about - angle - aspect - bankrupt - benchmark - blackhead - boiling point - cardigan - certain - chink - circle - climax - close - cluster - coast - conclude - contention - cottage industry - crop up - cross-stitch - crossroads - crunch - culmination - cut-off - deadlock - degree - dot - essential - extent - eye - failing - feature - focal point - follow through - foothold - forthcoming - freezing point - full stop - head - height - high - impasse - interface - item - just - knit - knitting - knitting needle - knitwear - labour -
9 half
1.[hɑːf]noun, pl. halves [hɑːvz]1) (part) Hälfte, diehalf [of something] — die Hälfte [von etwas]
I've only half left — ich habe nur noch die Hälfte
half [of] that — die Hälfte [davon]
cut something in half or into [two] halves — etwas in zwei Hälften schneiden
divide something in half or into halves — etwas halbieren
one/two and a half hours, one hour/two hours and a half — anderthalb od. eineinhalb/zweieinhalb Stunden
not/never do anything/things by halves — keine halben Sachen machen
be too cheeky/big by half — entschieden zu frech/groß sein
go halves or go half and half [with somebody] — halbe-halbe [mit jemandem] machen (ugs.)
that's only or just or not the half of it — das ist noch nicht alles
2. adjectivea half of bitter — etc. ein kleines Bitter usw.
half the house/books/staff/time — die Hälfte des Hauses/der Bücher/des Personals/der Zeit
3. adverbhe is drunk half the time — (very often) er ist fast immer betrunken
1) (to the extent of half) zur Hälfte; halb [öffnen, schließen, aufessen, fertig, voll, geöffnet]; (almost) fast [fallen, ersticken, tot sein]half as much/many/big/heavy — halb so viel/viele/groß/schwer
half run [and] half walk — teils laufen, teils gehen
I half wished/hoped that... — ich wünschte mir/hoffte fast, dass...
only half hear what... — nur zum Teil hören, was...
half listen for/to — mit halbem Ohr horchen auf (+ Akk.)/zuhören (+ Dat.)
half cook something — etwas halb gar werden lassen
2) (by the amount of a half-hour) halbhalf past — or (coll.)
half twelve/one/two/three — etc. halb eins/zwei/drei/vier usw
* * *1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) die Hälfte2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) die Halbzeit2. adjective2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) halb3) (not full or complete: a half smile.) halb3. adverb•- academic.ru/116531/half-">half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *[hɑ:f, AM hæf]I. n<pl halves>what's \half of ninety-six? was ist die Hälfte von sechsundneunzig?a kilo and a \half eineinhalb [o DIAL anderthalb] Kilo\half an apple ein halber Apfel\half a dozen ein halbes Dutzend\half the amount der halbe Betrag▪ by \half um die Hälftebigger by \half eineinhalbmal so großto divide sth by \half etw durch zwei teilento reduce sth by \half etw um die Hälfte reduzieren▪ in \half [or into halves] in zwei Hälftento cut sth into halves etw halbierento cut in \half in der Mitte durchschneiden, halbierento fold in \half zur Mitte falten2. BRIT ( fam: half pint of beer) kleines Bier (entspricht ca. 1/4 Liter), ÖSTERR a. Seidel nt, ÖSTERR a. Seitel nt, Stange f SCHWEIZtwo adults and three halves, please! zwei Erwachsene und drei Kinder, bitte!first/second \half erste/zweite Spielhälfte [o Halbzeityou haven't heard the \half of it yet! das dicke Ende kommt ja noch!that's \half the fun [of it] das ist doch gerade der Spaß daran\half of them didn't turn up die meisten von ihnen sind gar nicht erschienenour boss has lost \half his authority unser Chef hat seine Autorität zum größten Teil eingebüßtif you are \half the man I think you are, you'll succeed wenn du auch nur im entferntesten der Mann bist, für den ich dich halte, dann schaffst du das\half [of] the time die meiste Zeit7.▶ to be \half the battle:for jobs like that, getting an interview is \half the battle bei Stellen wie diesen hat man schon halb gewonnen, wenn man ein Vorstellungsgespräch bekommt▶ given \half a chance wenn man die Möglichkeit hätteI'd go to India, given \half a chance wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nach Indien gehen▶ to be too clever by \half ein Schlaumeier seinI'll go halves with you ich teile mit dir, ich mach mit dir halbe-halbe famI'll be with you in \half a second ich bin sofort bei dira centaur is half man half horse ein Zentaur ist halb Mensch halb Pferd\half [a] per cent ein halbes Prozenta \half pint of lager ein kleines HellesIII. adv1. (almost) fast, nahezu, beinahethey had been frightened \half out of their minds sie wären fast verrückt geworden vor Angst2. (partially, to some extent) halb, zum Teilshe was \half afraid she'd have to make a speech sie hatte schon fast befürchtet, eine Rede halten zu müssenI was \half inclined to call you last night ich hätte dich gestern Abend fast angerufenit wasn't \half as good das war bei Weitem nicht so gut\half asleep halb wach\half cooked halb gar\half empty/full halb leer/voll\half naked halb nackt3. (time)[at] \half past nine [um] halb zehn; ( fam)4. (by fifty percent)▪ \half as... as... halb so... wie...my little brother is \half as tall as me mein kleiner Bruder ist halb so groß wie ichhe is \half my weight er wiegt halb so viel wie ich5. (intensifies negative statement)did you enjoy the film? — not \half! hat dir der Film gefallen? — und wie!* * *[hAːf]1. n pl halves1) Hälfte fto cut sth in half — etw halbieren; (with knife also) etw in zwei Hälften or Teile schneiden; salary etc etw um or auf die Hälfte kürzen
to break/tear sth in half — etw durchbrechen/durchreißen
half of it/them — die Hälfte davon/von ihnen
half the book/money — die Hälfte des Buches/Geldes, das halbe Buch/Geld
half my life — die Hälfte meines Lebens, mein halbes Leben
he gave me half — er gab mir die Hälfte
half a cup/an hour — eine halbe Tasse/Stunde
he's not half the man he used to be — er ist längst nicht mehr das, was er einmal war
half a second! —
to go halves (with sb on sth) — (mit jdm mit etw) halbe-halbe machen (inf)
he's too cocky by half ( Brit inf ) — er hält sich für wer weiß was (inf)
one and a half — eineinhalb, anderthalb
return half (Brit) — Abschnitt m für die Rückfahrt
two adults and one half, please — zwei Erwachsene und ein Kind, bitte
two and a half (to London) — zweieinhalb(mal London)
4) (= beer) kleines Bier, Halbe f (dial), Halbe(s) nt, Kleine(s) nt; (Scot, = whisky) einfacher Whisky, Einfache(r) m5)(= husband etc)
or other half — meine bessere Hälfte2. adjhalbhalf one thing half another — halb und halb, halb das eine und halb das andere
half man half beast —
it's neither opera nor operetta but sort of half and half — es ist so ein Zwischending nt zwischen Oper und Operette
3. adv1) halbI half thought... — ich hätte fast gedacht...
I was half afraid that... — ich habe fast befürchtet, dass...
the work is only half done — die Arbeit ist erst halb or zur Hälfte erledigt
half laughing, half crying — halb lachend, halb weinend
half laughing, half crying he told me... — mit einem lachenden und einem weinenden Auge erzählte er mir...
he half rose to his feet —
I half think that... — ich habe beinahe den Eindruck, dass...
the book was half in German, half in English — das Buch war zur Hälfte auf Deutsch und zur Hälfte auf Englisch
2) (Brit inf)he's not half stupid/rich etc — er ist vielleicht or unheimlich dumm/reich etc
3)4)he earns half as much as you —
he earns half as much again as you — er verdient die Hälfte mehr als du or anderthalbmal so viel wie du
give me half as much again — gib mir noch die Hälfte dazu
* * *A adj1. halb:a half share ein halber Anteil, eine Hälfte;half an hour eine halbe Stunde;at half the price zum halben Preis;two pounds and a half, two and a half pounds zweieinhalb Pfund;a fish and a half umg ein Mordsfisch;a fellow and a half umg ein Pfundskerl;a woman and a half umg eine Superfrau2. halb, oberflächlich:B adv1. halb, zur Hälfte:half cooked halb gar;half as long halb so lang;half as much halb so viel;she is half his age sie ist halb so alt wie er2. halb(wegs), fast, nahezu:half dead halb tot;3. not halfa) bei Weitem nicht, lange nicht:b) umg (ganz und) gar nicht:not half bad gar nicht übelc) umg gehörig, mordsmäßig:he didn’t half swear er fluchte nicht schlecht4. (in Zeitangaben) halb:half three Br umg halb vier5. SCHIFF …einhalb:half three dreieinhalb (Faden)C pl halves [hɑːvz; US hævz] s1. Hälfte f:the first half of the year die erste Jahreshälfte;one half of it die eine Hälfte davon;half of the girls die Hälfte der Mädchen;2. SPORTa) (Spiel)Hälfte f, Halbzeit f:in the first (second) half auch vor (nach) dem Seitenwechsel;a game of two different halves ein Spiel mit zwei verschiedenen Halbzeiten5. Fahrkarte f zum halben Preis7. halbes Pint (besonders Bier):I only had a half ich hab nur ein kleines Bier getrunken8. obs Halbjahr nBesondere Redewendungen: half of it is ( oder half of them are) rotten die Hälfte (davon) ist faul;half the amount die halbe Menge oder Summe, halb so viel;do sth by halves etwas nur halb tun;do things by halves halbe Sachen oder Halbheiten machen;not do things by halves Nägel mit Köpfen machen;too clever by half bes Br umg oberschlau;go halves with sb in ( oder on) sth etwas mit jemandem teilen, mit jemandem bei etwas halbpart machen;* * *1.[hɑːf]noun, pl. halves [hɑːvz]1) (part) Hälfte, diehalf [of something] — die Hälfte [von etwas]
half [of] that — die Hälfte [davon]
cut something in half or into [two] halves — etwas in zwei Hälften schneiden
divide something in half or into halves — etwas halbieren
one/two and a half hours, one hour/two hours and a half — anderthalb od. eineinhalb/zweieinhalb Stunden
not/never do anything/things by halves — keine halben Sachen machen
be too cheeky/big by half — entschieden zu frech/groß sein
go halves or go half and half [with somebody] — halbe-halbe [mit jemandem] machen (ugs.)
that's only or just or not the half of it — das ist noch nicht alles
2. adjectivea half of bitter — etc. ein kleines Bitter usw.
half the house/books/staff/time — die Hälfte des Hauses/der Bücher/des Personals/der Zeit
3. adverbhe is drunk half the time — (very often) er ist fast immer betrunken
1) (to the extent of half) zur Hälfte; halb [öffnen, schließen, aufessen, fertig, voll, geöffnet]; (almost) fast [fallen, ersticken, tot sein]half as much/many/big/heavy — halb so viel/viele/groß/schwer
half run [and] half walk — teils laufen, teils gehen
I half wished/hoped that... — ich wünschte mir/hoffte fast, dass...
only half hear what... — nur zum Teil hören, was...
half listen for/to — mit halbem Ohr horchen auf (+ Akk.)/zuhören (+ Dat.)
2) (by the amount of a half-hour) halbhalf past — or (coll.)
half twelve/one/two/three — etc. halb eins/zwei/drei/vier usw
* * *adj.halb adj. n.(§ pl.: halves)= Hälfte -n f. -
10 on
1.[ɒn]prepositionput something on the table — etwas auf den Tisch legen od. stellen
be on the table — auf dem Tisch sein
write something on the wall — etwas an die Wand schreiben
be hanging on the wall — an der Wand hängen
have something on one — etwas bei sich (Dat.) haben
be on the board/committee — im Vorstand/Ausschuss sein
2) (with basis, motive, etc. of)on the evidence — aufgrund des Beweismaterials
on the assumption/hypothesis that... — angenommen,...
3) in expressions of time an [einem Abend, Tag usw.]it's just on nine — es ist gerade neun
on [his] arrival — bei seiner Ankunft
on entering the room... — beim Betreten des Zimmers...
on time or schedule — pünktlich
4) expr. state etcthe drinks are on me — (coll.) die Getränke gehen auf mich
be on £20,000 a year — 20 000 Pfund im Jahr kriegen od. haben
5) (concerning, about) über (+ Akk.)2. adverb1)with/without a hat/coat on — mit/ohne Hut/Mantel
boil something with/without the lid on — etwas in geschlossenem/offenem Topf kochen
2) (in some direction)the light/radio etc. is on — das Licht/Radio usw. ist an
4) (arranged)is Sunday's picnic on? — findet das Picknick am Sonntag statt?
5) (being performed)what's on at the cinema? — was gibt es od. was läuft im Kino?
his play is currently on in London — sein Stück wird zur Zeit in London aufgeführt od. gespielt
6) (on duty)come/be on — seinen Dienst antreten/Dienst haben
7)something is on (feasible) /not on — etwas ist möglich/ausgeschlossen
you're on! — (coll.): (I agree) abgemacht!; (making bet) die Wette gilt!
be on about somebody/something — (coll.) [dauernd] über jemanden/etwas sprechen
what is he on about? — was will er [sagen]?
be on at/keep on and on at somebody — (coll.) jemandem in den Ohren/dauernd in den Ohren liegen (ugs.)
on to, onto — auf (+ Akk.)
be on to something — (have discovered something) etwas ausfindig gemacht haben. See also academic.ru/62377/right">right 4. 4)
* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) auf, in3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) an, bei4) (about: a book on the theatre.) über5) (in the state or process of: He's on holiday.) in6) (supported by: She was standing on one leg.) auf7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) auf9) (towards: They marched on the town.) zu10) (near or beside: a shop on the main road.) an12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mit13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) als14) (followed by: disaster on disaster.) auf2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) auf2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) weiter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) an4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) hinein5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) im Gange3. adjective1) (in progress: The game was on.) stattfinden2) (not cancelled: Is the party on tonight?) stattfinden•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *on[ɒn, AM ɑ:n]I. prepthere are many books \on my desk auf meinem Tisch sind viele Bücherlook at that cat \on the chair! schau dir die Katze auf dem Stuhl an!\on top of sth [ganz] oben auf etw datput the pot \on the table! stell den Topf auf den Tisch!he had to walk out \on the roof er musste auf das Dach hinaufshe hung their washing \on the line to dry sie hängte ihre Wäsche zum Trocknen auf die Leinelet's hang a picture \on the wall lass uns ein Bild an die Wand hängento get \on a horse auf ein Pferd aufsteigen, aufsitzen, auf + datour house is \on Sturton Street unser Haus ist in der Sturton Streetthey lay \on the beach sie lagen am Strandthe town is \on the island die Stadt ist auf der Inselher new house is \on the river ihr neues Haus liegt am Fluss\on the balcony/her estate auf dem Balkon/ihrem Gut\on the border an der Grenzethe shop \on the corner der Laden an der Ecke\on the hill/mountain auf dem Hügel/Berg\on the left/right auf der linken/rechten Seite\on track two an Gleis zweiseveral bird houses hung \on the branches an den Ästen hingen mehrere Nistkästena huge chandelier hung \on the ceiling ein großer Kronleuchter hing von der Decke herabwith shoes \on his feet mit Schuhen an den Füßenthe wedding ring \on the ring finger der Ehering am RingfingerI hit my head \on the shelf ich habe mir den Kopf am Regal angestoßenshe tripped \on the wire sie blieb an dem Kabel hängenhe cut his foot \on some glass er hat sich den Fuß an einer Glasscherbe verletztto stumble \on sth über etw akk stolpernto lie \on one's back auf dem Rücken liegento stand \on one's head auf dem Kopf stehento have sth \on one etw bei sich dat habenI thought I had my driver's licence \on me ich dachte, ich hätte meinen Führerschein dabeihave you got a spare cigarette \on you? hast du eine Zigarette für mich übrig?how did you get that blood \on your shirt? wie kommt das Blut auf Ihr Hemd?he had a scratch \on his arm er hatte einen Kratzer am Armthere was a smile \on her face ein Lächeln lag auf ihrem Gesichta documentary \on volcanoes ein Dokumentarfilm über Vulkanehe needs some advice \on how to dress er braucht ein paar Tipps, wie er sich anziehen sollessays \on a wide range of issues Aufsätze zu einer Vielzahl von Themenhe commented \on the allegations er nahm Stellung zu den Vorwürfenhe advised her \on her taxes er beriet sie [o gab ihr Ratschläge] in Sachen SteuernI'll say more \on that subject later ich werde später mehr dazu sagenthey settled \on a price sie einigten sich auf einen Preisto congratulate sb \on sth jdn zu etw dat gratulierento frown \on sth etw missbilligento have something/anything \on sb etw gegen jdn in der Hand habendo the police have anything \on you? hat die Polizei etwas Belastendes gegen dich in der Hand?he reacted \on a hunch er reagierte auf ein Ahnung hinhe quit his job \on the principle that he did not want to work for an oil company er kündigte seine Stelle, weil er nicht für eine Ölgesellschaft arbeiten wolltethey cancelled all flights \on account of the bad weather sie sagten alle Flüge wegen des schlechten Wetters ab\on purpose mit Absicht, absichtlichdependent/reliant \on sb/sth abhängig von jdm/etwto be based \on sth auf etw dat basierento be based \on the ideas of freedom and equality auf den Ideen von Freiheit und Gleichheit basierento rely \on sb sich akk auf jdn verlassenhow many people are \on your staff? wie viele Mitarbeiter haben Sie?have you ever served \on a jury? warst du schon einmal Mitglied in einer Jury?whose side are you \on in this argument? auf welcher Seite stehst du in diesem Streit?a writer \on a women's magazine eine Autorin bei einer Frauenzeitschriftthe dog turned \on its own master der Hund ging auf seinen eigenes Herrchen losthe gangsters pulled a gun \on him die Gangster zielten mit der Pistole auf ihnthousands were marching \on Cologne Tausenden marschierten auf Köln zudon't be so hard \on him! sei nicht so streng mit ihm!criticism has no effect \on him Kritik kann ihm nichts anhabenhe didn't know it but the joke was \on him er wusste nicht, dass es ein Witz über ihn wartwo air raids \on Munich zwei Luftangriffe auf Münchenthey placed certain restrictions \on large companies großen Unternehmen wurden bestimmte Beschränkungen auferlegtthere is a new ban \on the drug die Droge wurde erneut verbotento place a limit \on sth etw begrenzento force one's will \on sb jdm seinen Willen aufzwingento cheat \on sb jdn betrügenhe's \on the phone er ist am Telefonshe weaved the cloth \on the loom sie webte das Tuch auf dem WebstuhlChris is \on drums Chris ist am Schlagzeugwe work \on flexitime wir arbeiten Gleitzeit\on the piano am KlavierI'd like to see that offer \on paper ich hätte dieses Angebot gerne schriftlichI saw myself \on film ich sah mich selbst im Filmwhat's \on TV tonight? was kommt heute Abend im Fernsehen?do you like the jazz \on radio? gefällt dir der Jazz im Radio?I heard the story \on the news today ich habe die Geschichte heute in den Nachrichten gehörta 10-part series \on Channel 3 eine zehnteilige Serie im 3. Programmto be available \on cassette auf Kassette erhältlich seinto store sth \on the computer etw im Computer speichernto put sth down \on paper etw aufschreiben [o BRD, ÖSTERR zu Papier bringen]to come out \on video als Video herauskommen\on the way to town auf dem Weg in die Stadt, mit + datI love travelling \on buses/trains ich fahre gerne mit Bussen/Zügenwe went to France \on the ferry wir fuhren mit der Fähre nach Frankreichhe got some sleep \on the plane er konnte im Flugzeug ein wenig schlafen\on foot/horseback zu Fuß/auf dem Pferdmany shops don't open \on Sundays viele Läden haben an Sonntagen geschlossenwhat are you doing \on Friday? was machst du am Freitag?we always go bowling \on Thursdays wir gehen donnerstags immer kegelnmy birthday's \on the 30th of May ich habe am 30. Mai Geburtstag\on a very hot evening in July an einem sehr heißen Abend im Juli\on Saturday morning/Wednesday evening am Samstagvormittag/Mittwochabend\on his brother's death beim Tod seines Bruders\on the count of three, start running! bei drei lauft ihr los!trains to London leave \on the hour every hour die Züge nach London fahren jeweils zur vollen Stundethe professor entered the room at 1:00 \on the minute der Professor betrat den Raum auf die Minute genau um 13.00 Uhr\on receiving her letter als ich ihren Brief erhielt\on arriving at the station bei der Ankunft im Bahnhof\on arrival/departure bei der Ankunft/Abreise\on the dot [auf die Sekunde] pünktlichto be finished \on schedule planmäßig fertig werdenwe were \on page 42 wir waren auf Seite 42he was out \on errands er machte ein paar Besorgungenwe made a big profit \on that deal wir haben bei diesem Geschäft gut verdient\on business geschäftlich, beruflichto work \on sth an etw dat arbeiten21. (regularly taking)▪ to be \on sth etw nehmenmy doctor put me \on antibiotics mein Arzt setzte mich auf Antibiotikahe lived \on berries and roots er lebte von Beeren und WurzelnRichard lives \on a diet of junk food Richard ernährt sich ausschließlich von Junkfoodto be \on drugs unter Drogen stehen, Drogen nehmento be \on medication Medikamente einnehmenshe wants it done \on the National Health Service sie möchte, dass die gesetzliche Krankenkasse die Kosten übernimmtthis meal is \on me das Essen bezahle ichthe drinks are \on me die Getränke gebe ich austo buy sth \on credit/hire purchase etw auf Kredit/Raten kaufen, von + datdoes this radio run \on batteries? läuft dieses Radio mit Batterien?I've only got £50 a week to live \on ich lebe von nur 50 Pfund pro Wochethey are living \on their savings sie leben von ihren Ersparnissento go \on the dole stempeln gehento live \on welfare von Sozialhilfe lebenI've wasted a lot of money \on this car ich habe für dieses Auto eine Menge Geld ausgegebenhow much interest are you paying \on the loan? wie viel Zinsen zahlst du für diesen Kredit?a few pence \on the electricity bill ein paar Pfennige mehr bei der Stromrechnungdogs should be kept \on their leads Hunde sollten an der Leine geführt werdento be \on the phone AUS, BRIT ans Telefonnetz angeschlossen sein, telefonisch erreichbar seinwe've just moved and we're not \on the phone yet wir sind gerade umgezogen und haben noch kein Telefon\on the agenda/list auf der Tagesordnung/Liste\on the whole im Ganzen, insgesamt\on the whole, it was a good year alles in allem war es ein gutes Jahrit's been \on my mind ich muss immer daran denkenshe had something \on her heart sie hatte etwas auf dem Herzenthat lie has been \on his conscience diese Lüge lastete auf seinem Gewissenthis is \on your shoulders das liegt in deiner Hand, die Verantwortung liegt bei dirthe future of the company is \on your shoulders du hast die Verantwortung für die Zukunft der Firma29. (experiencing)crime is \on the increase again die Verbrechen nehmen wieder zuI'll be away \on a training course ich mache demnächst einen Ausbildungslehrganghe's out \on a date with a woman er hat gerade eine Verabredung mit einer FrauI was \on a long journey ich habe eine lange Reise gemachtwe're going \on vacation in two weeks wir fahren in zwei Wochen in Urlaubto set sth \on fire etw anzündendid you know that she's got a new book \on the go? hast du gewusst, dass sie gerade ein neues Buch schreibt?to be \on strike streiken30. (compared with)I can't improve \on my final offer dieses Angebot ist mein letztes Wortsales are up \on last year der Umsatz ist höher als im letzten Jahrto have nothing [or not have anything] \on sth kein Vergleich mit etw dat seinmy new bike has nothing \on the one that was stolen mein neues Fahrrad ist bei Weitem nicht so gut wie das, das mir gestohlen wurde31. (by chance)▪ \on sb ohne jds Verschuldenshe was really worried when the phone went dead \on her sie machte sich richtig Sorgen, als das Telefon ausfiel, ohne dass sie etwas getan hattethe fire went out \on me das Feuer ist mir einfach ausgegangento chance \on sb jdn [zufällig] treffen, jdm [zufällig] begegnenthe government suffered defeat \on defeat die Regierung erlitt eine Niederlage nach der anderenwave \on wave of refugees has crossed the border immer neue Flüchtlingswellen strömten über die GrenzeClive's team is \on five points while Joan's is \on seven das Team von Clive hat fünf Punkte, das von Joan hat sieben34.▶ to be \on sth BRIT, AUS etw verdienen▶ \on the board in Planung▶ to have time \on one's hands noch genug Zeit haben1. (in contact with) aufmake sure the lid's \on properly pass auf, dass der Deckel richtig zu istthey sewed the man's ear back \on sie haben das Ohr des Mannes wieder angenähtto screw sth \on etw anschraubenI wish you wouldn't screw the lid \on so tightly schraube den Deckel bitte nicht immer so fest2. (on body) anput a jumper \on! zieh einen Pullover drüber!get your shoes \on! zieh dir die Schuhe an!to have/try sth \on etw anhaben/anprobierenwith nothing \on nackt3. (indicating continuance) weiterto get \on with sth mit etw dat weitermachento keep \on doing sth etw weitermachenif the phone's engaged, keep \on trying! wenn besetzt ist, probier es weiter!\on and \on immer weiterthe noise just went \on and \on der Lärm hörte gar nicht mehr aufhe talked \on and \on er redete pausenlos4. (in forward direction) vorwärtswould you pass it \on to Paul? würdest du es an Paul weitergeben?time's getting \on die Zeit vergehtfrom that day \on von diesem Tag anthey never spoke to each other from that day \on seit diesem Tag haben sie kein Wort mehr miteinander gewechseltlater \on späterwhat are you doing later \on? was hast du nachher vor?to urge sb \on jdn anspornenI'd never have managed this if my friend hadn't urged me \on ich hätte das nie geschafft, wenn mein Freund mich nicht dazu gedrängt hätte5. (being shown)▪ to be \on auf dem Programm stehenare there any good films \on at the cinema this week? laufen in dieser Woche irgendwelche guten Filme im Kino?what's \on at the festival? was ist für das Festival geplant?there's a good film \on this afternoon heute Nachmittag kommt ein guter Film6. (scheduled) geplantis the party still \on for tomorrow? ist die Party noch für morgen geplant?I've got nothing \on next week ich habe nächste Woche nichts vorI've got a lot \on this week ich habe mir für diese Woche eine Menge vorgenommen7. (functioning) anthe brakes are \on die Bremsen sind angezogenis the central heating \on? ist die Zentralheizung an?to put the kettle \on das Wasser aufsetzento leave the light \on das Licht anlassento switch/turn sth \on etw einschaltencould you switch \on the radio? könntest du das Radio anmachen?8. (aboard)the horse galloped off as soon as she was \on kaum war sie aufgesessen, da galoppierte das Pferd schon los9. (due to perform)you're \on! du bist dran!10.12.what are you \on about? wovon redest du denn nun schon wieder?he knows what he's \on about er weiß, wovon er redetI never understand what she's \on about ich verstehe nie, wovon sie es hat famshe's still \on at me to get my hair cut sie drängt mich dauernd, mir die Haare schneiden zu lassen▶ to be \on AM aufpassen▶ to hang \on warten▶ head \on frontal▶ \on and off, off and \on hin und wieder, ab und zuthe bike hit our car side \on das Rad prallte von der Seite auf unser Auto▶ this way \on AUS, BRIT auf diese Weise▶ to be well \on spät sein▶ to be well \on in years nicht mehr der Jüngste seinIII. adj inv, attrthis seems to be one of her \on days es scheint einer von ihren guten Tagen zu sein2. ELEC, TECH\on switch Einschalter m* * *[ɒn]1. PREPOSITIONWhen on is the second element in a phrasal verb, eg live on, lecture on, look up the verb. When it is part of a set combination, eg on the right, on request, on occasion, look up the other word.1) indicating place, position auf (+dat); (with vb of motion) auf (+acc); (on vertical surface, part of body) an (+dat); (with vb of motion) an (+acc)he hung it on the wall/nail — er hängte es an die Wand/den Nagel
a house on the coast/main road — ein Haus am Meer/an der Hauptstraße
he hit his head on the table/on the ground — er hat sich (dat) den Kopf am Tisch/auf dem or am Boden angeschlagen
on TV/the radio — im Fernsehen/Radio
held on computer — auf Computer (dat) gespeichert
2)= by means of, using
we went on the train/bus — wir fuhren mit dem Zug/Buson a bicycle — mit dem ( Fahr)rad
on foot/horseback — zu Fuß/Pferd
3) = about, concerning über (+acc)a book on German grammar we read Stalin on Marx — ein Buch über deutsche Grammatik wir lasen Stalins Ausführungen zu Marx
4) in expressions of time an (+dat)stars visible on clear nights — Sterne, die in klaren Nächten sichtbar sind
5)= earning, getting
I'm on £18,000 a year — ich bekomme £ 18.000 im Jahr6) = at the time of bei (+dat)on hearing this he left — als er das hörte, ging er
7) = as a result of auf... (acc) hin8) indicating membership in (+dat)he is on the committee/the board — er gehört dem Ausschuss/Vorstand an, er sitzt im Ausschuss/Vorstand
he is on the "Evening News" — er ist bei der "Evening News"
9)10)= at the expense of
this round is on me — diese Runde geht auf meine Kostenhave it on me — das spendiere ich (dir), ich gebe (dir) das aus
See:→ house11) = compared with im Vergleich zuprices are up on last year( 's) — im Vergleich zum letzten Jahr sind die Preise gestiegen
12)= taking
to be on drugs/the pill — Drogen/die Pille nehmen13)he made mistake on mistake — er machte einen Fehler nach dem anderen14)he played (it) on the violin/trumpet — er spielte (es) auf der Geige/Trompeteon drums/piano — am Schlagzeug/Klavier
Roland Kirk on tenor sax — Roland Kirk, Tenorsaxofon
15) = according to nach (+dat)on your theory — Ihrer Theorie nach or zufolge, nach Ihrer Theorie
2. ADVERB1)= in place, covering
he screwed the lid on — er schraubte den Deckel draufshe had nothing on —
2)put it this way on — stellen/legen Sie es so herum (darauf)3)move on! — gehen Sie weiter!, weitergehen!4)from now on — von jetzt anit was well on in the night — es war zu vorgerückter Stunde, es war spät in der Nacht
5)to keep on talking — immer weiterreden, in einem fort reden6)__diams; on and on they talked on and on — sie redeten und redeten, sie redeten unentwegtshe went on and on — sie hörte gar nicht mehr auf __diams; to be on at sb
he's always on at me — er hackt dauernd auf mir herum, er meckert dauernd an mir herum (inf)
he's always on at me to get my hair cut — er liegt mir dauernd in den Ohren, dass ich mir die Haare schneiden lassen soll
he's been on at me about that several times — er ist mir ein paar Mal damit gekommen (inf) __diams; to be on about sth
she's always on about her experiences in Italy — sie kommt dauernd mit ihren Italienerfahrungen (inf)
what's he on about? —
he knows what he's on about — er weiß, wovon er redet
3. ADJECTIVEthe "on" switch — der Einschalter
in the "on" position —
2) = in place lid, cover draufhis hat/tie was on crookedly — sein Hut saß/sein Schlips hing schief
his hat/coat was already on — er hatte den Hut schon auf/den Mantel schon an
3)= taking place
there's a tennis match on at the moment — ein Tennismatch ist gerade im Gangwhat's on in London? —
4)= being performed, performing
to be on (in theatre, cinema) — gegeben or gezeigt werden; (on TV, radio) gesendet or gezeigt werdenwho's on tonight? (Theat, Film) — wer spielt heute Abend?, wer tritt heute Abend auf?; (TV) wer kommt heute Abend (im Fernsehen)?
you're on now (Theat, Rad, TV) — Ihr Auftritt!, Sie sind (jetzt) dran (inf)
tell me when the English team is on — sagen Sie mir, wenn die englische Mannschaft dran ist or drankommt
5)you're on! —
are you on? ( inf = are you with us ) —,, machst du mit?
you're/he's not on ( Brit inf ) — das ist nicht drin (inf)
* * *on [ɒn; US auch ɑn]A präpthe scar on his face die Narbe in seinem Gesicht;a ring on one’s finger ein Ring am Finger;have you got a lighter on you? haben Sie ein Feuerzeug bei sich?;find sth on sb etwas bei jemandem finden4. (Richtung, Ziel) auf (akk) … (hin), an (akk), zu:a blow on the chin ein Schlag ans Kinn;drop sth on the floor etwas auf den Fußboden oder zu Boden fallen lassen;hang sth on a peg etwas an einen Haken hängen5. fig (auf der Grundlage von) auf (akk) … (hin):based on facts auf Tatsachen begründet;live on air von (der) Luft leben;this car runs on petrol dieser Wagen fährt mit Benzin;a scholar on a foundation ein Stipendiat (einer Stiftung);borrow on jewels sich auf Schmuck(stücke) Geld borgen;a duty on silk (ein) Zoll auf Seide;interest on one’s capital Zinsen auf sein Kapitalloss on loss Verlust auf oder über Verlust, ein Verlust nach dem andern;be on one’s second glass bei seinem zweiten Glas seinbe on a committee (the jury, the general staff) zu einem Ausschuss (zu den Geschworenen, zum Generalstab) gehören;be on the “Daily Mail” bei der „Daily Mail“ (beschäftigt) seinbe on sth etwas (ein Medikament etc) (ständig) nehmen;be on pills tablettenabhängig oder -süchtig seina joke on me ein Spaß auf meine Kosten;shut (open) the door on sb jemandem die Tür verschließen (öffnen);the strain tells severely on him die Anstrengung nimmt ihn sichtlich mit;a) jemandem nichts voraus haben,b) jemandem nichts anhaben können;have sth on sb umg eine Handhabe gegen jemanden haben, etwas Belastendes über jemanden wissenan agreement (a lecture, an opinion) on sth;on Sunday, on the 1st of April, on April 1st;on or after April 1st ab oder mit Wirkung vom 1. April;on or before April 1st bis zum oder bis spätestens am 1. April;on being asked als ich etc (danach) gefragt wurde12. nachdem:on leaving school, he … nachdem er die Schule verlassen hatte, …13. gegenüber, im Vergleich zu:losses were £100,000 down on the previous yearB adva) an…:b) auf…:keep one’s hat on3. (a in Zusammensetzungen mit Verben) weiter(…):and so on und so weiter;on and on immer weiter;a) ab und zu,b) ab und an, mit Unterbrechungen;from that day on von dem Tage an;on with the show! weiter im Programm!;C adj präd1. be ona) im Gange sein (Spiel etc), vor sich gehen:what’s on? was ist los?;what’s on in London? was ist in London los?, was tut sich in London?;have you anything on tomorrow? haben Sie morgen etwas vor?;that’s not on! das ist nicht drin! umgb) an sein umg (Licht, Radio, Wasser etc), an-, eingeschaltet sein, laufen, auf sein umg (Hahn):on - off TECH An - Aus;the light is on das Licht brennt oder ist an(geschaltet);the brakes are on die Bremsen sind angezogen;the race is on SPORT das Rennen ist gestartet;you are on! abgemacht!d) d(a)ran (an der Reihe) seine) (mit) dabei sein, mitmachenbe well on ganz schön blau seinabout wegen)* * *1.[ɒn]prepositionput something on the table — etwas auf den Tisch legen od. stellen
have something on one — etwas bei sich (Dat.) haben
on the bus/train — im Bus/Zug; (by bus/train) mit dem Bus/Zug
be on the board/committee — im Vorstand/Ausschuss sein
2) (with basis, motive, etc. of)on the assumption/hypothesis that... — angenommen,...
3) in expressions of time an [einem Abend, Tag usw.]on [his] arrival — bei seiner Ankunft
on entering the room... — beim Betreten des Zimmers...
on time or schedule — pünktlich
4) expr. state etcthe drinks are on me — (coll.) die Getränke gehen auf mich
be on £20,000 a year — 20 000 Pfund im Jahr kriegen od. haben
5) (concerning, about) über (+ Akk.)2. adverb1)with/without a hat/coat on — mit/ohne Hut/Mantel
boil something with/without the lid on — etwas in geschlossenem/offenem Topf kochen
the light/radio etc. is on — das Licht/Radio usw. ist an
4) (arranged)what's on at the cinema? — was gibt es od. was läuft im Kino?
6) (on duty)come/be on — seinen Dienst antreten/Dienst haben
7)something is on (feasible) /not on — etwas ist möglich/ausgeschlossen
you're on! — (coll.): (I agree) abgemacht!; (making bet) die Wette gilt!
be on about somebody/something — (coll.) [dauernd] über jemanden/etwas sprechen
what is he on about? — was will er [sagen]?
be on at/keep on and on at somebody — (coll.) jemandem in den Ohren/dauernd in den Ohren liegen (ugs.)
on to, onto — auf (+ Akk.)
be on to something — (have discovered something) etwas ausfindig gemacht haben. See also right 4. 4)
* * *adj.eingeschaltet adj.in adj. prep.an präp.auf präp.bei präp.über präp. -
11 on
there are many books \on my desk auf meinem Tisch sind viele Bücher;he had to walk out \on the roof er musste auf das Dach raus;to get \on a horse auf ein Pferd aufsteigen [o aufsitzen];\on top of sth [ganz] oben auf etw dat;look at that cat \on the chair! schau dir die Katze auf dem Stuhl an!she hung their washing \on the line to dry sie hängte ihre Wäsche zum Trocknen auf die Leine;several bird houses hung \on the branches an den Ästen hingen mehrere Nistkästen;to hang a picture \on the wall ein Bild an die Wand hängen;a huge chandelier hung \on the ceiling ein großer Kronenleuchter hing von der Deckewith shoes \on your feet mit Schuhen an deinen Füßen;the wedding ring \on the ring finger der Hochzeitsring am Ringfingerour house is \on Sturton Street unser Haus ist in der Sturton Street;\on the hill/ mountain auf dem Hügel/Berg;they lay \on the beach sie lagen am Strand;the town is \on the island die Stadt ist auf der Insel;her new house is \on the river ihr neues Haus liegt am Fluss;\on her estate auf ihrem Gut;on the border an der Grenze;\on the corner an der Ecke;they waited for their train \on platform three sie warteten auf Bahnsteig drei auf ihren Zug;\on track two an Gleis zwei;our house is the first \on the left unser Haus ist das erste auf der linken Seite;\on the balcony auf dem BalkonI hit my head \on the shelf ich stieß mir den Kopf am Regal an;she tripped \on the wire sie blieb an dem Kabel hängen;he cut his foot \on some glass er schnitt sich den Fuß an Glas aufto stand \on one's head auf dem Kopf stehen;he was lying \on his back er lag auf seinem Rückento have sth \on one etw bei sich dat haben;have you got a spare cigarette \on you? hast du noch eine Zigarette für mich?;I thought I had my driver's licence \on me ich dachte, ich hätte meinen Führerschein dabeihow did you get that blood \on your shirt? wie kommt das Blut auf Ihr Hemd?;a scratch \on her arm ein Kratzer an ihrem Arm;a smile \on her face ein Lächeln in ihrem Gesichta debate \on the crisis eine Debatte über die Krise;to comment \on the allegations Vorwürfe kommentieren;he advised her \on her taxes er gab ihr Ratschläge für ihre Steuern;I'll say more \on that subject later ich werde später mehr dazu sagen after pronto have something/anything \on sb etw gegen jdn in der Hand haben;do the police have anything \on you? hat die Polizei etwas Belastendes gegen dich in der Hand? after na documentary \on volcanoes ein Dokumentarfilm über Vulkane;he needs some advice \on how to dress er braucht ein paar Tipps, wie er sich anziehen soll;essays \on a wide range of issues Aufsätze zu einer Vielzahl von Themenhe reacted \on a hunch er reagierte auf ein Ahnung hin;he swore \on his word er gab ihr sein Wort;\on account of sb/ sth wegen jdm/etw;they cancelled all flights \on account of the weather sie sagten alle Flüge wegen dem Wetter ab;\on purpose mit Absicht, absichtlich;to be based \on sth auf etw dat basieren;he quit his job \on the principle that he did not want to work for an oil company er kündigte seine Stelle, weil er nicht für eine Ölgesellschaft arbeiten wollte;to be based \on the ideas of freedom and equality auf den Ideen von Freiheit und Gleichheit basierenhave you ever served \on a jury? warst du schon einmal Mitglied in einer Jury?;how many people are \on your staff? wie viele Mitarbeiter haben Sie?;whose side are you \on in this argument? auf welcher Seite stehst du in diesem Streit?;a writer \on a women's magazine eine Autorin bei einer Frauenzeitschrift;to work \on a farm auf einem Bauernhof arbeitenthe dog turned \on its own master der Hund ging auf seinen eigenes Herrchen los;the gangsters pulled a gun \on him die Gangster zielten mit der Pistole auf ihn;her eyes were fixed \on his dark profile sie fixiert mit ihren Augen sein düsteres Profil;to force one's will \on sb jdm seinen Willen aufzwingen after nthe attack \on the village der Angriff auf das Dorf;they placed certain restrictions \on large companies großen Unternehmen wurden bestimmte Beschränkungen auferlegt;there is a new ban \on the drug die Droge wurde erneut verboten;to place a limit \on the number of items die Anzahl der Positionen begrenzen;he didn't know it but the joke was \on him er wusste nicht, dass es ein Witz über ihn warhe's \on the phone er ist am Telefon;they weaved the cloth \on the loom sie webte das Tuch auf dem Webstuhl;Chris is \on drums Chris ist am Schlagzeug;\on the piano auf dem [o am] Klavier;we work \on flexitime wir arbeiten Gleitzeitwhich page is that curry recipe \on? auf welcher Seite ist das Curry-Rezept?;I'd like to see that offer \on paper ich hätte dieses Angebot gerne schriftlich;to edit sth \on the computer etw im [o auf dem] Computer bearbeiten;to be available \on cassette auf Kassette erhältlich sein;to come out \on video als Video herauskommen;I saw myself \on film ich sah mich selbst im Film;what's \on TV tonight? was kommt heute Abend im Fernsehen?;the jazz \on radio der Jazz im Radio;I heard the story \on the news today ich hörte die Geschichte heute in den Nachrichten\on the way to town auf dem Weg in die StadtI love travelling \on buses/ trains ich reise gerne in Bussen/Zügen;we went to France \on the ferry wir fuhren auf der Fähre nach Frankreich;he got some sleep \on the plane er konnte im Flugzeug ein wenig schlafen;\on foot/ horseback zu Fuß/auf dem Pferdmany shops don't open \on Sundays viele Läden haben an Sonntagen geschlossen;what are you doing \on Friday? was machst du am Freitag?;we always go bowling \on Thursdays wir gehen donnerstags immer kegeln;my birthday's \on the 30th of May ich habe am 30. Mai Geburtstag;I'm free \on Saturday morning ich habe am Samstagvormittag nichts vor;I always go shopping \on Wednesday morning ich gehe jeden Mittwochvormittag einkaufen;\on a very hot evening in July an einem sehr heißen Abend im Juli\on his mother's death beim Tod seiner Mutter;\on your arrival/ departure bei Ihrer Ankunft/Abreise;\on the count of three, start running! bei drei lauft ihr los!;trains to London leave \on the hour every hour die Züge nach London fahren jeweils zur vollen Stunde;the professor entered the room at 1:00 \on the minute der Professor betrat den Raum auf die Minute genau um 13.00 Uhr;\on the dot [auf die Sekunde] pünktlich;\on receiving her letter als ich ihren Brief erhielt;\on arriving at the station bei der Ankunft im Bahnhofwe were on page 42 wir waren auf Seite 42;he was out \on errands er machte ein paar Besorgungen;\on business geschäftlich, beruflich;to work \on sth an etw dat arbeiten20) ( medicated by)to be \on sth etw nehmen;to be \on drugs unter Drogen stehen, Drogen nehmen;my doctor put me \on antibiotics mein Arzt setzte mich auf Antibiotika;to be \on medication Medikamente einnehmenthey bought that TV \on credit sie kauften diesen Fernseher auf Kredit;we bought the furniture \on time wir kauften die Möbel auf Raten;( Brit)she wants it done \on the National Health Service sie möchte, das der National Health Service die Kosten übernimmt ( fam);this meal is \on me das Essen bezahle ich;the drinks are \on me die Getränke gehen auf meine Rechnunga few pence \on the electricity bill ein paar Pfennige mehr bei der Stromrechnungdogs should be kept \on their leads Hunde sollten an der Leine geführt werden;\on the phone (Aus, Brit) telefonisch [o am Telefon] erreichbar;we've just moved and we're not \on the phone yet wir sind gerade umgezogen und haben noch kein Telefon\on the list auf der Liste;a point \on the agenda ein Punkt auf der Tagesordnung;to be finished \on schedule planmäßig fertig werden;\on the whole im Ganzen, insgesamt;\on the whole, it was a good year alles in allem war es ein gutes Jahrit's been \on my mind ich muss immer daran denken;she had something \on her heart sie hatte etwas auf dem Herzen;that lie has been \on his conscience er hatte wegen dieser Lüge ein schlechtes Gewissendoes this radio run \on batteries? läuft dieses Radio mit Batterien?;what do mice live \on? wovon leben Mäuse?;he lived \on berries and roots er lebte von Beeren und Wurzeln;I've only got £50 a week to live \on ich lebe von nur 50 Pfund pro Woche;people \on average salaries Menschen mit Durchschnittseinkommen;they are living \on their savings sie leben von ihren Ersparnissen;to live \on welfare von Sozialhilfe leben;to go \on the dole stempeln gehen;to be \on sth (Brit, Aus) etw verdienen27) ( experiencing)to go \on strike streiken;to set sth \on fire etw anzünden;crime is \on the increase again die Verbrechen nehmen wieder zu;to be \on sth ( undertake) etw machen;I'll be away \on a training course ich mache einen Ausbildungslehrgang;he's out \on a date with a woman er hat gerade eine Verabredung mit einer Frau;we're going \on vacation in two weeks wir gehen in zwei Wochen in Urlaub;I was \on a long journey ich habe eine lange Reise gemacht;did you know that she's got a new book \on the go? hast du gewusst, dass sie gerade ein neues Buch schreibt?28) ( compared with)I can't improve \on my final offer dieses Angebot ist mein letztes Wort;the productivity figures are down \on last week's die Produktivitätszahlen sind dieselben wie letzte Woche;my new bike has nothing \on the one that was stolen mein neues Fahrrad ist bei weitem nicht so gut wie das, das mir gestohlen wurdeto frown \on sth etw missbilligen;they settled \on a price sie einigten sich auf einen Preis;to congratulate sb \on sth jdn zu etw dat gratulieren;he cheated \on her twice er betrog sie zweimal after adjshe was bent \on getting the job sie war entschlossen, die Stelle zu bekommen;don't be so hard \on him! sei nicht so streng mit ihm! after ncriticism has no effect \on him Kritik kann ihm nichts anhabenI've wasted a lot of money \on this car ich habe für dieses Auto eine Menge Geld ausgegeben after nwe made a big profit \on that deal wir haben bei diesem Geschäft gut verdient;how much interest are you paying \on the loan? wie viel Zinsen zahlst du für diesen Kredit?this is \on your shoulders das liegt in deiner Hand, die Verantwortung liegt bei dir;the future of the company is \on your shoulders du hast die Verantwortung für die Zukunft der Firma\on sb ohne jds Verschulden;she was really worried when the phone went dead \on her sie machte sich richtig Sorgen, als das Telefon ausfiel, ohne dass sie etwas getan hatte;the fire went out \on me das Feuer ging ohne ihr Zutun austo stumble \on sth über etw akk stolpern;to chance \on sb jdn [zufällig] treffen, jdm [zufällig] begegnenthe government suffered defeat \on defeat die Regierung erlitt eine Niederlage nach der anderen;wave \on wave of refugees has crossed the border in Wellen überquerten die Flüchtlinge die GrenzeClive's team is \on five points while Joan's is \on seven das Team von Clive hat fünf Punkte, das von Joan hat siebenPHRASES:to have blood \on one's hands Blut an den Händen haben;\on the board in Planung;\on the fly schnell;to be out \on a limb alleine dastehen;\on the shelf auf der langen Bank ( fig)we've had to put that project \on the shelf wir mussten das Projekt auf die lange Bank schieben ( fig)\on side loyal;to have time \on one's hands noch genug Zeit haben;\on a whim spontan, aus einer Laune heraus;to border \on sth an etw akk grenzen;1) ( in contact with) auf;make sure the top's \on properly pass auf, dass der Deckel richtig zu ist;they sewed the man's ear back \on sie haben das Ohr des Mannes wieder angenäht;to screw sth \on etw anschrauben;I wish you wouldn't screw the lid \on so tightly schraube den Deckel bitte nicht immer so fest2) ( on body) an;put a jumper \on! zieh einen Pullover drüber!;with nothing \on nackt;to put clothes \on Kleider anziehen;to have/try sth \on etw anhaben/anprobieren3) ( indicating continuance) weiter;to get \on with sth mit etw dat weitermachen;to keep \on doing sth etw weitermachen;if the phone's engaged, keep \on trying! wenn besetzt ist, probier es weiter!;\on and \on immer weiter;the noise just went \on and \on der Lärm hörte gar nicht mehr auf;we talked \on and \on wir redeten pausenlos4) ( in forward direction) vorwärts;would you pass it \on to Paul? würdest du es an Paul weitergeben?;time's getting \on die Zeit vergeht;from that day \on von diesem Tag an;they never spoke to each other from that day \on seit diesem Tag haben sie kein Wort mehr miteinander gewechselt;later \on später;what are you doing later \on? was hast du nachher vor?;to move \on ( move forward) weitergehen;( transfer to another place) umziehen;to urge sb \on jdn anspornen;I'd never have managed this if my friend hadn't urged me \on ich hätte das nie geschafft, wenn mein Freund mich nicht dazu gedrängt hätte5) ( being shown)to be \on auf dem Programm stehen;are there any good films \on at the cinema this week? laufen in dieser Woche irgendwelche guten Filme im Kino?;what's \on at the festival? was ist für das Festival geplant?;there's a good film \on this afternoon heute Nachmittag kommt ein guter Film6) ( scheduled) geplant;is the party still \on for tomorrow? ist die Party noch für morgen geplant?;I've got nothing \on next week ich habe nächste Woche nichts vor;I've got a lot \on this week ich habe mir für diese Woche eine Menge vorgenommen7) ( functioning) an;the brakes are \on die Bremsen sind angezogen;is the central heating \on? ist die Zentralheizung an?;to put the kettle \on das Wasser aufsetzen;to leave the light \on das Licht anlassen;the \on switch der Einschalter;to switch/turn sth \on etw einschalten;could you switch \on the radio? könntest du das Radio anmachen?8) ( aboard)the horse galloped off as soon as she was \on das Pferd galoppierte davon, sobald sie darauf saß;9) ( due to perform)you're \on! du bist dran!to be \on Dienst haben, im Dienst seinto be \on gut drauf sein ( fam)PHRASES:head \on frontal;side \on (Aus, Brit) seitlich;the bike hit our car side \on das Rad prallte von der Seite auf unser Auto;this way \on (Aus, Brit) auf diese Weise;it might fit better if you put it this way \on es passt vielleicht besser, wenn du es so anziehst;to be well \on in years nicht mehr der Jüngste sein;\on and off;off and \on hin und wieder, ab und zu;sideways \on (Aus, Brit) seitlich;to be well \on spät sein;to be \on (Am) aufpassen;to hang \on warten;I never understand what she's \on about ich verstehe nicht, wovon sie es dauernd hat ( fam)she's still \on at me to get my hair cut sie drängt mich dauernd, mir die Haare schneiden zu lassen;to be \on to sb ( fam) jds Absichten durchschauen;this seems to be one of her \on days es scheint einer von ihren guten Tagen zu sein -
12 clavado
Del verbo clavar: ( conjugate clavar) \ \
clavado es: \ \el participioMultiple Entries: clavado clavar
clavado 1
◊ -da adjetivo1a) clavado en algo ‹puñal/tachuela/espina› stuck in sth;‹ estaca› driven into sthb) ( fijo):se quedó clavado en el lugar he was rooted to the spot 2 (fam) ser clavado a algo [ objeto] to be identical to sthb) ( en punto):
clavado 2 sustantivo masculino (AmL) dive
clavar ( conjugate clavar) verbo transitivo 1a) clavado algo en algo ‹ clavo› to hammer sth into sth;‹puñal/cuchillo› to stick sth in sth; ‹ estaca› to drive sth into sth;◊ me clavó los dientes/las uñas he sank his teeth/dug his nails into mec) ‹ojos/vista› to fix … on2 (fam)◊ nos clavadoon $10,000 they stung us for $10,000clavarse verbo pronominal 1 2 (CS fam) clavadose con algo ( por no poder venderlo) to get stuck with sth (colloq); ( por ser mala compra): 3 (Méx) (Dep) to dive
clavado,-a adjetivo
1 (sujeto con clavos) nailed
2 (fijo) stuck fast
3 (muy parecido) este niño es clavado a su padre, this boy is the spitting image of his father
4 (sin moverse) estuvo dos horas clavado delante de mi ventana, he was two hours stuck outside my window
clavar
I verbo transitivo
1 (con un martillo) to hammer in (sujetar con clavos) to nail
2 (una estaca) to drive in
3 familiar (cobrar demasiado) to sting o fleece: nos clavaron dos mil por un simple desayuno, they stung us two thousand pesetas for a breakfast ' clavado' also found in these entries: Spanish: clavada English: dive - frozen - rooted -
13 half
1)(equal part, fifty per cent) Hälfte f;the northern \half of the island is subtropical der Norden der Insel ist subtropisch;to cut sth into halves etw halbieren;to cut in \half in der Mitte durchschneiden, halbieren;to divide sth by \half etw durch zwei teilen;to fold in \half zur Mitte falten;to reduce sth by \half etw um die Hälfte reduzierena \half pint of lager ein kleines Hellestwo adults and three halves please! zwei Erwachsene und drei Kinder, bitte!5) ( very soon)6) ( share cost)7) ( treat wholly)to not do things by halves keine halben Sachen machen ( fam)you haven't heard the \half of it yet! das dicke Ende kommt ja noch!;that's \half the fun [of it] das ist doch gerade der Spaß daranPHRASES:to be too clever by \half ein Schlaumeier sein;my other [or better] \half meine zweite [o bessere] Hälfte;roughly \half of the class are Spanish die Klasse besteht ungefähr zur Hälfte aus Spaniern;\half an apple ein halber Apfel adv1) ( almost) halb, fast, nahezu, beinahe;they had been frightened \half out of their minds sie wären fast verrückt geworden vor Angst2) (partially, to some extent) halb, zum Teil;she was \half afraid she'd have to make a speech sie hatte schon fast befürchtet, eine Rede halten zu müssen;it wasn't \half as good das war bei weitem nicht so gut;\half asleep halb wach;3) ( time)[at] \half past nine [um] halb zehn ( fam);meet me at home at \half past on the dot, okay? du bist dann um Punkt halb bei mir, o.k.? ( fam)4) ( by fifty percent)\half as... as... halb so... wie...;my little brother is \half as tall as me mein kleiner Bruder ist halb so groß wie ich;he is \half my weight er wiegt halb so viel wie ichhe wasn't \half handsome er sah unverschämt gut aus ( fam)she didn't \half shout at him sie hat ihn vielleicht angebrüllt;did you enjoy the film? - not \half! hat dir der Film gefallen? - und wie!6) (partially, to some extent) halb;I was \half inclined to call you last night but... ich hätte dich gestern Abend fast angerufen, aber...;\half cooked halb gar;\half empty/ full halb leer/voll;\half naked halb nackt\half of them didn't turn up die meisten von ihnen sind gar nicht erschienen;our boss has lost \half his authority unser Chef hat seine Autorität zum größten Teil eingebüßt;if you are \half the man I think you are, you'll succeed wenn du auch nur im Entferntesten der Mann bist, für den ich dich halte, dann schaffst du das;\half [of] the time die meiste ZeitPHRASES:to be \half the battle [schon] die halbe Miete sein ( fam)given \half a chance wenn ich/er/sie/etc. die Möglichkeit hätte -
14 promptly
1. adv быстро, немедленно, срочно; безотлагательноtwo policemen promptly marched the burglar to prison — двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму
2. adv точно, своевременноСинонимический ряд:1. fast (other) apace; chop-chop; directly; expeditiously; fast; flat-out; fleetly; full tilt; hastily; immediately; lickety-split; on the dot; on time; posthaste; presto; pronto; punctually; quick; quickly; rapidly; readily; speedily; swift; swiftly2. seasonably (other) betimes; early; presently; seasonably; soon; timely -
15 cross
krɔs
1. сущ.
1) а) ист. крест (инструмент позорной казни, применявшейся особенно в отношении бунтовщиков) б) крест (знак) ;
любые две перекрещивающиеся линии It is the sign of victory, the cross of the Maltese. ≈ Мальтийский крест - знак победы. - Red Cross в) черта, перечеркивающая буквы t, f г) тех. крест, крестовина cross of the Maltese д) астр. созвездие Южный Крест (сокращение от Southern Cross) е) топогр. экер
2) а) крест, на котором по легенде распяли Иисуса Христа;
распятие как ключевой момент христианской религии Syn: rood б) распятие (изображение распятого Иисуса Христа) ;
намогильный крест в) (the Cross) христианство( при подчеркивании противопоставленности другим религиям) г) ист. в Ирландии: церковные земли( сокращение от cross lands) д) испытания, страдания bear one's cross Syn: trouble, vexation, annoyance, misfortune, adversity е) крестное знамение (которым осеняют себя или другого) Syn: sign of the cross ∙ take the cross soldier of the cross warrior of the cross
3) а) биол. гибридизация, скрещивание( пород) б) помесь, гибрид The dog was a cross between a collie and a wolfhound. ≈ Пес был помесь колли и волкодава. It was a cross between a laugh and a bark. ≈ Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.
4) театр. проход сквозь сцену
5) сл. нечестная игра, обман;
мошенничество;
спортивный матч, об исходе которого заранее договорились (и т.п.)
2. прил.
1) поперечный;
пересекающийся;
перекрестный, пересекающий The cross roofs connecting them with the main building. ≈ Поперечные крыши соединяли их с главным зданием. This is generally performed by little cross etchings, one over another. ≈ Обычно это делают, нанося две пересекающихся насечки, одну поверх другой. Syn: transverse, transversal, crossing, intersecting
2) а) противоположный;
неблагоприятный;
противный, не попутный( о ветре) How many cross interests baffle the parties. ≈ Как много противоположных интересов не дают партиям достигнуть своего. The wind cross and very high all these days. ≈ Все время противный и очень сильный ветер. We had such cross weather. ≈ Погода была хуже некуда. cross sea Syn: contrary, adverse, opposing, thwarting б) разг. злой, раздраженный, сердитый He is equally ugly and cross. ≈ Он выглядит и настроен равно отвратительно. Syn: ill-tempered, peevish, petulant, irritable, vexed as cross as two sticks ≈ очень не в духе, зол как черт
3) биол. смешанный, гибридный
4) сл. нечестный, подлый
3. гл.
1) а) прям. перен. перекрещивать( руки и т. п.) ;
пересекаться, перекрещиваться His arms crossed behind him. ≈ Он сложил руки за спиной. The captain crossed one leg over the other. ≈ Капитан положил ногу на ногу. cross swords б) осенять крестным знамением, креститься cross a fortune-teller's hand with silver cross one's heart
2) а) пересекать, переходить (через что-л.) ;
переправляться;
cross smb.'s path cross the Channel б) воен. форсировать в) редк. сидеть в седле, ездить верхом г) перен. умирать
3) соединять не с тем номером (об ошибке телефониста или АТС)
4) а) разминуться, разойтись( о людях, письмах и т.п.) б) пересекаться, встречаться( о людях)
5) противодействовать, противоречить;
препятствовать
6) прям. перен. перечеркивать, вычеркивать, зачеркивать The debt is paid, the score is crossed. ≈ Долг уплачен, счет закрыт. cross a cheque Syn: strike out, erase
7) биол.;
с.-х. скрещивать(ся) If you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread. ≈ Если скрестить мягкое зерно с твердым, получится злак, из которого можно делать хороший хлеб. You can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. ≈ Скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошки. Syn: interbreed, cross-fertilize
8) сл. вести себя подло, обманывать Syn: cheat ∙ cross off cross out cross over to cross one's t's and dot one's i's ≈ ставить точки над i to cross the Rubicon ≈ перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross the floor of the House парл. ≈ перейти из одной партии в другую to cross one's mind ≈ прийти в голову be crossed in love ≈ влюбиться без взаимности крест - Maltese * мальтийский крест - to make one's *, to sign with а * поставить крест крестное знамение - to make the sign of the * перекреститься, осенить себя крестом распятие;
надгробный памятник в виде креста;
крест (the С.) христианство (С.) крест (знак отличия) - Distinguished Service С. крест "За боевые заслуги" черта, перекрещивающая буквы t, f (биология) гибридизация, скрещивание;
кросс, однократное скрещивание;
гибрид, помесь - а mule is а * between а hоrsе and аn ass мул - это помесь лошади и осла испытания, страдания, выпавшие на долю - to bear one's * нести свой крест неприятное, досадное обстоятельство - the slightest * puts him out of humour малейшая неприятность портит ему настроение( разговорное) нечестный поступок - оn the * нечестно, обманным путем - he has been оn the * all his life он вcю свою жизнь жульничал диагональ, косое направление;
- оn the * по косой, по диагонали - to cut on the * резать по диагонали - the skirt it cut оn the * юбка расклешена (историческое) церковные поместья в Ирландии (техническое) крестовина, пересечение кросс (телефонный) > to takе the * (историческое) стать крестoносцем;
> nо *, nо crown несчастья бояться - счастья не видать поперечный;
пересекающийся;
перекрестный взаимный, обоюдный противный - * head wind боковой встречный ветер противоположный - * voting голосование против своей партии - * interests противоположные интересы неблагоприятный - * weather неблагоприятная погода скрещенный;
кроссбредный (редкое) (разговорное) криво, косо, неправильно пересекать, переходить, переправляться - to * the Atlantic пересечь Атлантический океан - to * а bridge перейти мост - to * а river переправиться через реку - to * from Dover to Саlаis пересечь Ла-Манш между Дувром и Кале - hе has not *ed the door fог two years он не переступал порога этого дома в течение двух лет - to * the finishing line (спортивное) пересечь линию финиша;
выиграть пересекать другому ездоку дорогу скрещивать - to * one's legs скрестить ноги - to * one's arms оn one's breast скрестить руки на груди - to * swords скрестить шпаги;
вступить в спор скрещиваться, пересекаться;
перепутываться - at the spot where two roads * на месте, где пересекаются две дороги осенять крестным знамением - to * oneself креститься перечеркивать, зачеркивать - to * а "t" перечеркнуть букву t - to * а letter написать( резолюцию) поперек написанного в письме - to * smb.'s nаmе off the list вычеркнуть кого-л. из списка (финансовое) перечеркивать, кроссировать( разговорное) садиться верхом разминуться, разойтись - we *ed each other on the way мы разминулись друг с другом в пути - our letter *ed yours наше письмо разошлось с вашим противодействовать, препятствовать;
противоречить - to * another's will противодействовать чьему-л. желанию - he *es mе in everything он противоречит мне во вcем - he has bеen *ed in love ему не повезло в любви (библеизм) скрещивать;
скрещиваться воен форсировать (сленг) вести двойную игру - to * smb. предать кого-л. (эвфмеизм) перейти в мир иной > to * one's fingers, to keep one's fingers *ed скрещивать указательный и средний пальцы;
> keep your fingers *ed! как бы не сглазить!;
> to * оnе's t's and dot one's i's ставить точки над i;
> to * smb.'s path встретиться на чьем-л. жизненном пути;
стать кому-л. поперек дороги;
> to * the floor of the House (парламентское) перейти из одной партии в другую;
> to * the aisle( парламентское) голосовать против своей партии;
присоединить свой голос к голосам противников;
> to * the river преодолеть препятствие;
умереть;
> to * smb.'s palm подкупать кого-л., давать кому-л. взятку;
> officials whose palms had bееn *ed подкупленные чиновники;
> to * the target( военное) (профессионализм) взять цель в вилку;
> * mу heart! вот те(бе) крест! в пространственном значении указывает на пересечение чего-л.: через - a bridge * the river мост через реку - to run * the road перебежать дорогу - to swim * a river переплыть реку в пространственном значении указывает на движение в любом направлении, кроме движения вдоль: по - the clouds scudded * the sky облака стремительно неслись по небу - to pass one's hand * one's forehead провести рукой по лбу - to slap smb. * the face ударить кого-л. по лицу в пространственном значении указывает на положение предмета поперек чего-л., под углом к чему-л.;
поперек - a car stood * the road поперек дороги стояла машина - a headline * the front page of the paper заголовок через всю первую полосу газеты в пространственном значении указывает на местонахождение по другую сторону чего-л.: через;
по ту сторону или на той стороне - there is a forest * the river по ту сторону реки есть лес - he addressed my from * the room он обратился ко мне с противоположного конца комнаты - we heard the radio * the street на той стороне улицы играло радио - he lives * the street он живет напротив - * the border через границу;
за границей в пространственном значении указывает на столкновение, встречу - to come * a friend неожиданно встретить знакомого > * country напрямик;
не по дороге( разговорное) сердитый, злой, раздраженный - * words злые слова - * answer сердитый ответ - to be * with smb. сердиться на кого-л. - to mаkе smb. * рaссердить кого-л. > as * as two sticks в плохом настроении, не в духе;
зол как черт;
> as * as а bear не на шутку рассерженный;
смотрит волком ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
he is cross with you он сердит на вас;
as cross as two sticks очень не в духе;
зол как черт ~ purpose( обыкн. pl) противоположное намерение;
to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу ~ страдания, испытания;
to bear one's cross нести свой крест cross взаимный ~ биол. гибридизация, скрещивание (пород) ~ зачеркивать ~ крест;
Red Cross Красный Крест ~ тех. крестовина, крест ~ кроссировать ~ неблагоприятный ~ обоюдный ~ перекрестный ~ пересекать;
переходить (через улицу и т. п.) ;
переправляться;
to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию ~ пересекающийся ~ перечеркивать ~ перечеркивать;
to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек ~ помесь, гибрид (between) ~ поперечный;
пересекающийся;
перекрестный ~ поперечный, перекрестный ~ поперечный ~ препятствовать ~ противный (о ветре) ;
противоположный;
неблагоприятный ~ противодействовать, противоречить;
препятствовать ~ противодействовать ~ противоположный ~ противоречить ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
he is cross with you он сердит на вас;
as cross as two sticks очень не в духе;
зол как черт ~ разминуться, разойтись (о людях, письмах) ~ распятие ~ скрещивать (шпаги, руки и т. п.) ~ биол., с.-х. скрещиваться ~ страдания, испытания;
to bear one's cross нести свой крест ~ воен. форсировать ~ (the C.) христианство ~ черта, перечеркивающая буквы t, f ~ черта ~ топ. эккер Cross: Cross: Blue ~ медицинское страховое общество cross: cross: infinite ~ вчт. адская работа ~ перечеркивать;
to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек ~ head = cross heading ~ head тех. крейцкопф, ползун ~ head = cross heading ~ heading подзаголовок( в газетной статье) ~ off, ~ out вычеркивать to ~ one's mind прийти в голову;
to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i;
to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to ~ one's mind прийти в голову;
to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i;
to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to ~ oneself креститься, перекреститься ~ off, ~ out вычеркивать ~ out вычеркивать ~ over переходить, пересекать, переезжать, переправляться to ~ (smb.'s) path встретиться (с кем-л.) to ~ (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги path: ~ путь;
стезя;
to enter on( или to take) the path вступить на путь;
to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги ~ purpose игра-загадка ~ purpose недоразумение, основанное на взаимном непонимании ~ purpose (обыкн. pl) противоположное намерение;
to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу ~ question вопрос, поставленный при перекрестном допросе ~ reference перекрестная ссылка reference: cross ~ вчт. перекрестная ссылка ~ section поперечное сечение, поперечный разрез, профиль ~ пересекать;
переходить (через улицу и т. п.) ;
переправляться;
to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию to ~ the floor of the House парл. перейти из одной партии в другую to ~ one's mind прийти в голову;
to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i;
to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение Rubicon: Rubicon: to pass the ~, to cross the ~ перейти Рубикон, принять бесповоротное решение ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
he is cross with you он сердит на вас;
as cross as two sticks очень не в духе;
зол как черт cross: infinite ~ вчт. адская работа ~ крест;
Red Cross Красный Крест RC: RC: Red Cross Красный Крест Red: Red Cross крест св. Георгия (национальная эмблема Англии) ~ Красный Крест tpacking ~ вчт. следящее перекрестие -
16 point
point
1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) punta2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) punta, cabo3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punto4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punto5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento preciso6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punto7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punto (cardinal)8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punto9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punto, cuestión10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) cualidad12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) toma
2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apuntar2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) señalar, apuntar3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) rejuntar•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes
point1 n1. punta2. punto3. momentoat the point when I left, they were winning 3 1 en el momento en que me fui, ganaban 3 a 14. comafour point five (4.5) cuatro coma cinco (4,5)En el sistema inglés, los millares se separan con una coma y los decimales con un punto, así que tres mil ochocientas treinta y cinco se escribiría 3,835 y treinta y ocho coma veinticinco se escribiría 38.255. sentidothere's no point in waiting, he's not coming no tiene sentido esperar, no vienepoint2 vb señalar / indicartr[pɔɪnt]1 (sharp end - of knife, nail, pencil) punta2 (place) punto, lugar nombre masculino■ meeting point punto de encuentro, punto de reunión3 (moment) momento, instante nombre masculino, punto■ at that point en aquel momento, entonces4 (state, degree) punto, extremo5 (on scale, graph, compass) punto; (on thermometer) grado■ what's the boiling point of water? ¿cuál es el punto de ebullición del agua?6 SMALLSPORT/SMALL (score, mark) punto, tanto7 SMALLFINANCE/SMALL entero8 (item, matter, idea, detail) punto■ I see your point ya veo lo que quieres decir, entiendo lo que quieres decir■ point taken! ¡de acuerdo!9 (central idea, meaning) idea, significado10 (purpose, use) sentido, propósito■ what's the point? ¿para qué?■ what's the point of... ¿qué sentido tiene...■ there's no point in... no vale la pena...11 (quality, ability) cualidad nombre femenino12 SMALLGEOGRAPHY/SMALL punta, cabo13 SMALLMATHEMATICS/SMALL (in geometry) punto (de intersección)14 (on compass) punto (cardinal)15 (in decimals) coma1 (show) señalar2 figurative use (indicate) indicar1 (with weapon) apuntar2 (direct) señalar, indicar3 (wall, house) ajuntar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the point of a gun a punta de pistolain point of fact de hecho, en realidadnot to put too finer point on it hablando en platato be beside the point no venir al casoto be on the point of doing something estar a punto de hacer algoto be to the point ser relevante y conciso,-ato come to the point ir al granoto dance on points bailar de puntasto get to the point ir al granoto make a point of doing something proponerse hacer algo, poner empeño en hacer algoto reach the point of no return no poder echarse atrásup to a point hasta cierto puntopoint of order moción nombre femenino de ordenpoint of view punto de vistaweak point punto débilpoint ['pɔɪnt] vt1) sharpen: afilar (la punta de)2) indicate: señalar, indicarto point the way: señalar el camino3) aim: apuntar4)to point out : señalar, indicarpoint vi1)to point at : señalar (con el dedo)2)to point to indicate: señalar, indicarpoint n1) item: punto mthe main points: los puntos principales2) quality: cualidad fher good points: sus buenas cualidadesit's not his strong point: no es su (punto) fuerteit's beside the point: no viene al casoto get to the point: ir al granoto stick to the point: no salirse del tema4) purpose: fin m, propósito mthere's no point to it: no vale la pena, no sirve para nada5) place: punto m, lugar mpoints of interest: puntos interesantes6) : punto m (en una escala)boiling point: punto de ebullición7) moment: momento m, coyuntura fat this point: en este momento8) tip: punta f9) headland: punta f, cabo m10) period: punto m (marca de puntuación)11) unit: punto mhe scored 15 points: ganó 15 puntosshares fell 10 points: las acciones bajaron 10 enteroscompass points : puntos mpl cardinalesdecimal point : punto m decimal, coma fn.• cabo s.m.• entero s.m.• extremo s.m.• finalidad s.f.• pico s.m.• propósito s.m.• punta s.f.• puntilla s.f.• punto s.m.• púa s.f.• tanto s.m.v.• afilar v.• apuntar v.• asestar v.• clavetear v.• encarar v.• señalar v.pɔɪnt
I
1) noun2) ca) ( dot) punto mb) ( decimal point) ≈coma f, punto m decimal (AmL) ( the point is used instead of the comma in some Latin American countries)1.5 — (léase: one point five) 1,5 (read as: uno coma cinco) 1.5 (read as: uno punto cinco) (AmL)
3) ca) ( in space) punto mpoint of departure — punto m de partida
customs point — aduana f
things have reached such a point that... — las cosas han llegado a tal punto or a tal extremo que...
the point of no return: we've reached the point of no return — ahora ya no nos podemos echar atrás
b) ( on scale) punto mfreezing/boiling point — punto de congelación/ebullición
you're right, up to a point — hasta cierto punto tienes razón
she is reserved to the point of coldness — es tan reservada, que llega a ser fría
4) c ( in time) momento mat this point — en ese/este momento or instante
he was at the point of death — (frml) estaba agonizando
to be on the point of -ing — estar* a punto de + inf
5) c (in contest, exam) punto mto win on points — ( in boxing) ganar por puntos
to make points with somebody — (AmE) hacer* méritos con alguien; match point, set I 4)
6) ca) (item, matter) punto mpoint of honor — cuestión f de honor or pundonor
point of order — moción f de orden
to bring up o raise a point — plantear una cuestión
to make a point of -ing: I'll make a point of watching them closely me encargaré de vigilarlos de cerca; to stretch a point — hacer* una excepción
b) ( argument)yes, that's a point — sí, ese es un punto interesante
to make a point: that was a very interesting point you made lo que señalaste or planteaste or dijiste es muy interesante; she made the point that... observó que...; all right, you've made your point! sí, bueno, ya has dicho lo que querías decir; ( conceding) sí, bueno, tienes razón; I take your point, but... te entiendo, pero...; point taken de acuerdo; to prove one's/a point — demostrar* que uno tiene razón or está en lo cierto
7) (no pl) (central issue, meaning)to come/get to the point — ir* al grano
to keep o stick to the point — no irse* por las ramas, no salirse* del tema
and, more to the point... — y lo que es más...
that's beside the point — eso no tiene nada que ver or no viene al caso
the point is that... — el hecho es que...
to miss the point — no entender* de qué se trata
8) u ( purpose)what's the point of going on? — ¿qué sentido tiene seguir?, ¿para qué vamos a seguir?
the whole point of my trip was to see you — justamente iba a viajar (or he viajado etc) nada más que para verte, el único propósito de mi viaje era verte a ti
9) c (feature, quality)10) ca) (sharp end, tip) punta fb) ( promontory) ( Geog) punta f, cabo m12) c ( socket) (BrE)(electrical o power) point — toma f de corriente, tomacorriente m (AmL)
II
1.
transitive verb (aim, direct) señalar, indicar*can you point us in the right direction? — ¿nos puede indicar por dónde se va?, ¿nos puede señalar el camino?
to point something AT somebody/something: he pointed his finger at me me señaló con el dedo; she pointed the gun at him le apuntó con la pistola; point the aerosol away from you — apunta para otro lado con el aerosol
2.
via) (with finger, stick etc) señalarto point AT/TO something/somebody — señalar algo/a alguien
b) ( call attention)the report points to deficiencies in health care — el informe señala deficiencias en la asistencia sanitaria
c) (indicate, suggest)to point TO something — \<\<facts/symptoms\>\> indicar* algo
it all points to suicide — todo indica or hace pensar que se trata de un suicidio
the trends point to an early economic recovery — los indicios apuntan a una pronta reactivación de la economía
Phrasal Verbs:[pɔɪnt]1. N1) (Geom) (=dot) punto m ; (=decimal point) punto m decimal, coma ftwo point six (2.6) — dos coma seis (2,6)
2) (on scale, thermometer) punto mboiling/freezing point — punto de ebullición/congelación
4) [of needle, pencil, knife etc] punta f ; [of pen] puntilla f•
at the point of a sword — a punta de espada•
with a sharp point — puntiagudo5) (=place) punto m, lugar mthis was the low/high point of his career — este fue el momento más bajo/el momento cumbre de su carrera
•
at all points — por todas partes, en todos los sitiosthe train stops at Carlisle and all points south — el tren para en Carlisle y todas las estaciones al sur
•
when it comes to the point — en el momento de la verdadwhen it came to the point of paying... — cuando llegó la hora de pagar..., a la hora de pagar...
•
there was no point of contact between them — no existía ningún nexo de unión entre ellos•
from that point on... — de allí en adelante...•
to reach the point of no return — (lit, fig) llegar al punto sin retorno•
to be on the point of doing sth — estar a punto de hacer algo•
abrupt to the point of rudeness — tan brusco que resulta grosero•
at the point where the road forks — donde se bifurca el camino6) (=counting unit) (in Sport, test) punto m•
to win on points — ganar por puntos•
to give sth/sb points out of ten — dar a algo/algn un número de puntos sobre diez•
to score ten points — marcar diez puntos7) (=most important thing)the point is that... — el caso es que...
that's the whole point, that's just the point! — ¡eso es!, ¡ahí está!
the point of the joke/story — la gracia del chiste/cuento
•
to be beside the point — no venir al casoit is beside the point that... — no importa que + subjun
•
do you get the point? — ¿entiendes por dónde voy or lo que quiero decir?•
to miss the point — no comprender•
that's not the point — esto no viene al caso, no es eso•
to get off the point — salirse del tema•
his remarks were to the point — sus observaciones venían al casoto come or get to the point — ir al grano
to keep or stick to the point — no salirse del tema
to speak to the point — (=relevantly) hablar acertadamente, hablar con tino
8) (=purpose, use) [of action, visit] finalidad f, propósito m•
it gave point to the argument — hizo ver la importancia del argumento•
there's little point in telling him — no merece la pena or no tiene mucho sentido decírselo•
there's no point in staying — no tiene sentido quedarsea long story that seemed to have no point at all — una larga historia que no parecía venir al caso en absoluto
•
to see the point of sth — encontrar or ver sentido a algo, entender el porqué de algoI don't see the point of or in doing that — no veo qué sentido tiene hacer eso
•
what's the point? — ¿para qué?, ¿a cuento de qué?what's the point of or in trying? — ¿de qué sirve intentar?
9) (=detail, argument) punto mthe points to remember are... — los puntos a retener son los siguientes...
to carry or gain or win one's point — salirse con la suya
five-point plan — proyecto m de cinco puntos
•
to argue point by point — razonar punto por punto•
in point of fact — en realidad, el caso es que•
I think she has a point — creo que tiene un poco de razónyou've got or you have a point there! — ¡tienes razón!, ¡es cierto! (LAm)
•
the point at issue — el asunto, el tema en cuestión•
to make one's point — convenceryou've made your point — nos etc has convencido
to make the point that... — hacer ver or comprender que...
to make a point of doing sth, make it a point to do sth — poner empeño en hacer algo
•
on this point — sobre este punto•
to stretch a point — hacer una excepción•
I take your point — acepto lo que dicespoint taken! — ¡de acuerdo!
10)to see or understand sb's point of view — comprender el punto de vista de algn
11) (=matter) cuestión f12) (=characteristic) cualidad fwhat points should I look for? — ¿qué puntos debo buscar?
•
he has his points — tiene algunas cualidades buenas•
tact isn't one of his strong points — la discreción no es uno de sus (puntos) fuertes15) (Geog) punta f, promontorio m, cabo m16) (Typ) (=punctuation mark) punto m9 point black — (Typ) negritas fpl del cuerpo 9
17) (Ballet) (usu pl) punta f•
to dance on points — bailar sobre las puntas2. VT1) (=aim, direct) apuntar (at a)•
to point a gun at sb — apuntar a algn con un fusilto point one's finger at sth/sb — señalar con el dedo algo/a algn
•
he pointed the car towards London — puso el coche rumbo a Londres- point the finger at sb2) (=indicate, show) señalar, indicar•
would you point me in the direction of the town hall? — ¿me quiere decir dónde está el ayuntamiento?•
to point the moral that... — subrayar la moraleja de que...•
to point the way — (lit, fig) señalar el camino3) (Constr) [+ wall] rejuntar4) [+ text] puntuar; [+ Hebrew etc] puntar3. VI1) (lit) señalar•
the car isn't pointing in the right direction — el coche no va en la dirección correcta•
the hands pointed to midnight — las agujas marcaban las 12 de la noche2) (fig) (=indicate) indicar•
this points to the fact that... — esto indica que...3)• to point to sth — (=call attention to) señalar algo
4) [dog] mostrar la caza, parar4.CPDpoint duty N — (Brit) (Police) control m de la circulación
to be on point duty — dirigir la circulación or el tráfico
point man N — (=spokesman) portavoz m
point of reference N — punto m de referencia
point of sale N — punto m de venta
points decision N — (Boxing) decisión f a los puntos
points failure N — (Brit) (Rail) fallo m en el sistema de agujas
points system N — (gen) sistema m de puntos; (Aut) sistema de penalización por las infracciones cometidas por un conductor que puede llevar a determinadas sanciones (p. ej. la retirada del permiso de conducir)
point-of-salepoints victory, points win N — victoria f a los puntos
- point up* * *[pɔɪnt]
I
1) noun2) ca) ( dot) punto mb) ( decimal point) ≈coma f, punto m decimal (AmL) ( the point is used instead of the comma in some Latin American countries)1.5 — (léase: one point five) 1,5 (read as: uno coma cinco) 1.5 (read as: uno punto cinco) (AmL)
3) ca) ( in space) punto mpoint of departure — punto m de partida
customs point — aduana f
things have reached such a point that... — las cosas han llegado a tal punto or a tal extremo que...
the point of no return: we've reached the point of no return — ahora ya no nos podemos echar atrás
b) ( on scale) punto mfreezing/boiling point — punto de congelación/ebullición
you're right, up to a point — hasta cierto punto tienes razón
she is reserved to the point of coldness — es tan reservada, que llega a ser fría
4) c ( in time) momento mat this point — en ese/este momento or instante
he was at the point of death — (frml) estaba agonizando
to be on the point of -ing — estar* a punto de + inf
5) c (in contest, exam) punto mto win on points — ( in boxing) ganar por puntos
to make points with somebody — (AmE) hacer* méritos con alguien; match point, set I 4)
6) ca) (item, matter) punto mpoint of honor — cuestión f de honor or pundonor
point of order — moción f de orden
to bring up o raise a point — plantear una cuestión
to make a point of -ing: I'll make a point of watching them closely me encargaré de vigilarlos de cerca; to stretch a point — hacer* una excepción
b) ( argument)yes, that's a point — sí, ese es un punto interesante
to make a point: that was a very interesting point you made lo que señalaste or planteaste or dijiste es muy interesante; she made the point that... observó que...; all right, you've made your point! sí, bueno, ya has dicho lo que querías decir; ( conceding) sí, bueno, tienes razón; I take your point, but... te entiendo, pero...; point taken de acuerdo; to prove one's/a point — demostrar* que uno tiene razón or está en lo cierto
7) (no pl) (central issue, meaning)to come/get to the point — ir* al grano
to keep o stick to the point — no irse* por las ramas, no salirse* del tema
and, more to the point... — y lo que es más...
that's beside the point — eso no tiene nada que ver or no viene al caso
the point is that... — el hecho es que...
to miss the point — no entender* de qué se trata
8) u ( purpose)what's the point of going on? — ¿qué sentido tiene seguir?, ¿para qué vamos a seguir?
the whole point of my trip was to see you — justamente iba a viajar (or he viajado etc) nada más que para verte, el único propósito de mi viaje era verte a ti
9) c (feature, quality)10) ca) (sharp end, tip) punta fb) ( promontory) ( Geog) punta f, cabo m12) c ( socket) (BrE)(electrical o power) point — toma f de corriente, tomacorriente m (AmL)
II
1.
transitive verb (aim, direct) señalar, indicar*can you point us in the right direction? — ¿nos puede indicar por dónde se va?, ¿nos puede señalar el camino?
to point something AT somebody/something: he pointed his finger at me me señaló con el dedo; she pointed the gun at him le apuntó con la pistola; point the aerosol away from you — apunta para otro lado con el aerosol
2.
via) (with finger, stick etc) señalarto point AT/TO something/somebody — señalar algo/a alguien
b) ( call attention)the report points to deficiencies in health care — el informe señala deficiencias en la asistencia sanitaria
c) (indicate, suggest)to point TO something — \<\<facts/symptoms\>\> indicar* algo
it all points to suicide — todo indica or hace pensar que se trata de un suicidio
the trends point to an early economic recovery — los indicios apuntan a una pronta reactivación de la economía
Phrasal Verbs: -
17 point
1. noun1) (tiny mark, dot) Punkt, der2) (sharp end of tool, weapon, pencil, etc.) Spitze, diecome to a [sharp] point — spitz zulaufen
at gun-point/knife-point — mit vorgehaltener [Schuss]waffe/vorgehaltenem Messer
not to put too fine a point on it — (fig.) um nichts zu beschönigen
3) (single item) Punkt, deragree on a point — in einem Punkt od. einer Frage übereinstimmen
be a point of honour with somebody — für jemanden [eine] Ehrensache sein
4) (unit of scoring) Punkt, derscore points off somebody — (fig.) jemanden an die Wand spielen
things have reached a point where or come to such a point that... — die Sache ist dahin od. so weit gediehen, dass...; (negatively) es ist so weit gekommen, dass...
up to a point — bis zu einem gewissen Grad
she was abrupt to the point of rudeness — sie war in einer Weise barsch, die schon an Unverschämtheit grenzte
6) (moment) Zeitpunkt, derbe at/on the point of something — kurz vor etwas (Dat.) sein; einer Sache (Dat.) nahe sein
be on the point of doing something — im Begriff sein, etwas zu tun; etwas gerade tun wollen
7) (distinctive trait) Seite, diebest/strong point — starke Seite; Stärke, die
getting up early has its points — frühes Aufstehen hat auch seine Vorzüge
8) (thing to be discussed)that is just the point or the whole point — das ist genau der springende Punkt
come to or get to the point — zur Sache od. zum Thema kommen
keep or stick to the point — beim Thema bleiben
be beside the point — unerheblich sein; keine Rolle spielen
carry or make one's point — sich durchsetzen
make a point of doing something — [großen] Wert darauf legen, etwas zu tun
make or prove a point — etwas beweisen
you have a point there — da hast du recht; da ist [et]was dran (ugs.)
10) (of story, joke, remark) Pointe, die; (pungency, effect) (of literary work) Eindringlichkeit, die; (of remark) Durchschlagskraft, diethere's no point in protesting — es hat keinen Sinn od. Zweck zu protestieren
point of contact — Berührungspunkt, der
point of no return — Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt
point of view — (fig.) Standpunkt, der
13) (Brit.)[power or electric] point — Steckdose, die
2. intransitive verbprices/the cost of living went up three points — die Preise/Lebenshaltungskosten sind um drei [Prozent]punkte gestiegen
1) zeigen, weisen, [Person auch:] deuten (to, at auf + Akk.)she pointed through the window — sie zeigte aus dem Fenster
the compass needle pointed to the north — die Kompassnadel zeigte od. wies nach Norden
2)3. transitive verbpoint towards or to — (fig.) [hin]deuten od. hinweisen auf (+ Akk.)
1) (direct) richten [Waffe, Kamera] (at auf + Akk.)point one's finger at something/somebody — mit dem Finger auf etwas/jemanden deuten od. zeigen od. weisen
2) (Building) aus-, verfugen [Mauer, Steine]Phrasal Verbs:- academic.ru/108004/point_out">point out* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) die Spitze2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) die Landspitze3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) der Punkt4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) der Punkt5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) der Punkt6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) der Punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) der Kompaßstrich8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) der Punkt9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) der Punkt11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) die Eigenschaft12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) der Kontakt2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) richten2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) zeigen•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *[pɔɪnt]I. NOUNthe \point of the chin die Kinnspitzeknife/pencil \point Messer-/Bleistiftspitze fto hold sb at gun\point/knife \point jdn mit vorgehaltener Pistole/vorgehaltenem Messer bedrohen\point of light Lichtpunkt m4. (decimal point) Kommadecimal \point Dezimalpunkt m... at London and all \points west... in London und allen Orten westlich davon\point of contact Berührungspunkt m\point of departure [or starting \point] Ausgangspunkt m a. figto reach the \point of no return den Punkt erreichen, an dem man nicht mehr zurück kannat this \point an dieser Stellethis seems like a good \point dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu seinshe was on the \point of collapse sie stand kurz vor dem ZusammenbruchI was completely lost at one \point an einer Stelle hatte ich mich komplett verlaufenwhen it comes to the \point that... wenn es einmal so weit kommt, dass...they tickled him to the \point of torture sie kitzelten ihn so sehr, dass es fast zur Folter wurdeat no \point did I think our relationship wouldn't work out zu keinem Zeitpunkt hatte ich daran gezweifelt, dass es zwischen uns nicht klappen würdeat this/that \point in time zu dieser/jener Zeitat that \point zu diesem Zeitpunkt; (then) in diesem Augenblickfrom that \point on... von da an...7. (about to do)to be on the \point of doing sth [gerade] im Begriff sein, etw zu tunI was on the \point of ringing you myself actually ich wollte dich auch gerade anrufen!she was on the \point of telling him the truth when... sie wollte ihm gerade die Wahrheit sagen, als...I was on the \point of handing in my resignation beinahe hätte ich gekündigtI was on the \point of leaving him ich war kurz davor, ihn zu verlassenok ok, you've made your \point! ja, ich hab's jetzt verstanden! famyou made some interesting \points in your speech Sie haben in Ihrer Rede einige interessante Punkte angesprochenwhat \point are you trying to make? worauf wollen Sie hinaus?you have a \point there da ist was dran famshe does have a \point though so ganz Unrecht hat sie nichtshe made the \point that... sie wies darauf hin, dass...; (stress) sie betonte, dass...my \point was that... ich wollte sagen, dass...my \point exactly das sag ich ja famok, \point taken o.k., ich hab schon begriffen famthat's a \point das ist ein Argument slI take your \point einverstandenI can see your \point ich weiß, was du sagen willstthe \point under dispute der strittige Punkt\point of detail Detailfrage fto make [or raise] a \point in favour of/against sth ein Argument für etw akk /gegen etw akk einbringento drive home the \point seinen Standpunkt klarmachen\point of honour Ehrensache f\point of law Rechtsfrage fa 5-\point plan ein Fünfpunkteplan mto make/prove one's \point seinen Standpunkt deutlich machen\point by \point Punkt für Punkt▪ the \point der springende Punktthe \point is... der Punkt ist nämlich der,...more to the \point, however,... wichtiger jedoch ist...your arguments were very much to the \point deine Argumente waren wirklich sehr sachbezogenthat's beside the \point [or not the \point]! darum geht es doch gar nicht!to get the \point of sth etw verstehento make a \point of doing sth [großen] Wert darauf legen, etw zu tunto miss the \point of sth nicht verstehen [o begreifen], worum es gehtbut that's the whole \point! aber das ist doch genau der Punkt!what's the \point of waiting for them? warum sollten wir auf sie warten?there's no \point of talking about it any longer es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhaltenI really don't see the \point of going to this meeting ich weiß wirklich nicht, warum ich zu dieser Besprechung gehen solltebut that's the whole \point of doing it! aber deswegen machen wir es ja gerade!what's the \point anyway? was soll's?from that \point on... von diesem Moment an...the high \point of the evening... der Höhepunkt des Abends...things have reached a \point where I just can't bear it any longer ich bin an einen Punkt angelangt, wo ich es einfach nicht mehr aushalten kannit got to the \point where no one knew what was going on irgendwann wusste dann keiner mehr, was Sache war... when it came to the \point...... als es soweit war,...we'll start again tomorrow from the \point where we left off today wir werden morgen da weitermachen, wo wir heute aufgehört habenup to a \point bis zu einem gewissen Grad [o Maßebeing single does have its \points single zu sein hat auch seine Vorteilebad/good \points schlechte/gute Seitenthe book has its \points das Buch hat auch seine guten Seitensb's strong \points jds Stärkensb's weak \points jds SchwächenSan Francisco has scored 31 \points San Francisco hat 31 Punkte erzielta win on \points ein Sieg m nach Punktento win on \points nach Punkten siegento have risen seven \points sieben Punkte gestiegen sein15. (for diamonds) 0,01 Karatto dance on \points auf Spitzen tanzen21. AUTO▪ \points pl Unterbrecherkontakte pl22. BRIT RAIL▪ \points pl Weichen plthe small letters are in 6 \point die kleinen Buchstaben haben Schriftgröße 6 Punkt25. (cricket) Position in der Nähe des Schlagmannes26. (extremities)▪ \points pl of horse, dog Extremitäten pl28.▶ sb makes a \point of doing sth für jdn ist es wichtig, etw zu tunI know the door was locked because I made a point of checking it ich weiß, dass die Tür abgeschlossen war, weil ich extra nochmal nachgesehen habenot to put too fine a \point on it,... ehrlich gesagt...1. (with finger) deuten, zeigen▪ to \point at [or to] sth/sb [mit dem Finger] auf etw/jdn zeigenit's rude to \point at people man zeigt nicht mit dem Finger auf Leute2. (be directed) weisenthere was an arrow \pointing to the door ein Pfeil wies den Weg zur Türthe needle was \pointing to ‘empty’ die Nadel zeigte auf ‚leer‘to \point east/west nach Osten/Westen weisen [o zeigen3. (indicate)all the signs \point to his reinstatement alles deutet darauf hin, dass er wieder eingestellt wird4. (use as evidence)III. TRANSITIVE VERB1. (aim)▪ to \point sth at sb/sth weapon etw [auf jdn/etw] richten; stick, one's finger mit etw dat auf jdn/etw zeigen2. (direct)could you \point me in the direction of the bus station, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Busbahnhof komme?3. (extend)to \point one's toes die Zehen strecken4. (building)▪ to \point sth etw verfugen [o ausfugen5. HUNT6. (punctuate)to \point a psalm einen Psalm mit Deklamationszeichen versehen* * *point [pɔınt]A s1. (Nadel-, Messer-, Schwert-, Bleistift- etc) Spitze f:not put too fine a point upon sth etwas nicht gerade gewählt ausdrücken;at the point of the pistol mit vorgehaltener Pistole oder Waffe, mit Waffengewalt;at the point of the sword fig unter Zwang, mit Gewalt2. obsa) Dolch mb) Schwert na) Stecheisen nb) Grabstichel m, Griffel mc) Radier-, Ätznadel fd) Ahle f4. GEOGa) Landspitze fb) Bergspitze f5. JAGD (Geweih)Ende n, Sprosse f6. pl Gliedmaßen pl (besonders von Pferden)8. TYPOa) Punktur fb) (typografischer) Punkt (= 0,376 mm)c) Punkt m (Blindenschrift)9 points fig 90%, fast das Ganze;possession is nine points of the law (Sprichwort) der Besitzende hat fast immer das Gesetz auf seiner Seite12. Punkt m:a) bestimmte Stelle4 points below zero 4 Grad unter null;point of contact Berührungspunkt;point of impact MIL Aufschlag-, Auftreffpunkt;a) FLUG Gefahrenmitte f, Umkehrgrenzpunkt m,b) fig Punkt, von dem es kein Zurück mehr gibt;13. GEOG Himmelsrichtung f14. Punkt m, Stelle f, Ort m:point of destination Bestimmungsort;15. Anschluss-, Verbindungspunkt m, besondersa) ELEK Kontakt(punkt) mb) ELEK Br Steckdose f16. Grenz-, Höhe-, Gipfelpunkt m, Grenze f:point of culmination Kulminations-, Höhepunkt;frankness to the point of insult Offenheit, die schon an Beleidigung grenzt;it gave a point to their day das setzte ihrem Tag ein Glanzlicht aufb) kritischer Punkt, entscheidendes Stadium:when it came to the point als es so weit war, als es darauf ankam;at the point of death im Sterben, im Augenblick des Todes;be on the point of doing sth im Begriff oder auf dem Sprung sein, etwas zu tun;at that point in time US damals;at this point in time US jetzt18. Punkt m (einer Tagesordnung etc), (Einzel-, Teil)Frage f:a case in point ein einschlägiger Fall, ein (typisches) Beispiel;at all points in allen Punkten, in jeder Hinsicht;differ on several points in etlichen Punkten nicht übereinstimmen;point of comparison Vergleichspunkt;a point of interest eine interessante Einzelheit;come (speak) to the point zur Sache kommen (sprechen);a) nicht zur Sache gehörig, abwegig,b) unwichtig, unerheblich;be beside the point auch nichts zur Sache tun;to the point zur Sache (gehörig), sachdienlich, sachlich, (zu-)treffend;make a point ein Argument anbringen, seine Ansicht durchsetzen;the point I’m trying to make is that … was ich sagen will, ist, dass …;b) sich etwas zum Prinzip machen;make the point that … bemerken, dass …;that is the point das ist die Frage oder der springende Punkt;that’s not the point darum geht es nicht;the point is that … die Sache ist die, dass …;that’s the point I wanted to make darauf wollte ich hinaus;you have a point there es ist etwas dran an dem, was Sie sagen;I take your point ich verstehe, was Sie meinen;it hasn’t got much point es ist nicht sehr wichtig20. Pointe f (eines Witzes etc)from a political point of view vom politischen Standpunkt aus (gesehen), politisch gesehen;make sth a point of hono(u)r etwas als Ehrensache betrachten;it’s a point of hono(u)r to him das ist Ehrensache für ihn;in point of hinsichtlich (gen);22. Ziel n, Zweck m, Absicht f:what’s the point of doing that? was für einen Sinn oder Zweck hat es, das zu tun?;what’s your point in doing that? was bezweckst du damit?;there is no point in going there es hat keinen Zweck oder es ist sinnlos hinzugehen23. Nachdruck m:give point to one’s words seinen Worten Gewicht oder Nachdruck verleihen24. (hervorstechende) Eigenschaft, (Charakter)Zug m:good (bad) points gute (schlechte) Eigenschaften;a noble point in her ein edler Zug an ihr;strong point starke Seite, Stärke f;weak point wunder Punkt, schwache Seite;it has its points es hat so seine Vorzüge25. Tierzucht: besonderes Rassenmerkmal26. Punkt m (eines Bewertungs- oder Rationierungssystems):point rationing Punktrationierung f28. SPORT Punkt m:three points from three games drei Punkte aus drei Spielen;be on five points bei fünf Punkten liegen;win (lose) on points nach Punkten gewinnen (verlieren);points defeat Punktniederlage f;winner on points, points winner Punktsieger(in);beat sb on points jemanden nach Punkten schlagen;be in the points auf einem Punkterang liegen;finish out of the points außerhalb der Punkteränge enden;a) jemandem vorgeben,b) fig jemandem überlegen sein;30. Würfel-, Kartenspiel: Auge n, Punkt m31. Handarbeit:a) Näh-, Nadelspitze f (Ggs Klöppelspitze)b) Handarbeitsspitze fd) Stickstich m32. MUSa) Stakkatopunkt mb) Wiederholungszeichen nc) charakteristisches Motivd) Imitationsmotiv n33. MILa) Spitze f (einer Vorhut)b) Ende n (einer Nachhut)34. JAGD Stehen n (des Hundes):35. BAHNa) Weiche fb) Br Weichenschiene fB v/t1. einen Bleistift etc (an-, zu)spitzen2. fig seine Worte etc pointieren, betonen3. eine Waffe etc richten (at auf akk):point one’s finger at sba) (mit dem Finger) auf jemanden deuten oder zeigen,4. zeigen:point the way den Weg weisen (a. fig);a) zeigen,d) fig ausführen, darlegen;point out to sb that … jemanden darauf aufmerksam machen, dass …with mit)point off places Stellen abstreichen7. point upa) ARCH verfugen,C v/i1. (mit dem Finger) deuten, weisen ( beide:at, to auf akk)a) hinweisen, -deuten auf (akk):b) ab-, hinzielen auf (akk)4. SCHIFF hart am Wind segeln6. MED reifen (Abszess etc)pt abk1. part T.2. payment4. point5. port* * *1. noun1) (tiny mark, dot) Punkt, der2) (sharp end of tool, weapon, pencil, etc.) Spitze, diecome to a [sharp] point — spitz zulaufen
at gun-point/knife-point — mit vorgehaltener [Schuss]waffe/vorgehaltenem Messer
not to put too fine a point on it — (fig.) um nichts zu beschönigen
3) (single item) Punkt, deragree on a point — in einem Punkt od. einer Frage übereinstimmen
be a point of honour with somebody — für jemanden [eine] Ehrensache sein
4) (unit of scoring) Punkt, derscore points off somebody — (fig.) jemanden an die Wand spielen
5) (stage, degree)things have reached a point where or come to such a point that... — die Sache ist dahin od. so weit gediehen, dass...; (negatively) es ist so weit gekommen, dass...
she was abrupt to the point of rudeness — sie war in einer Weise barsch, die schon an Unverschämtheit grenzte
6) (moment) Zeitpunkt, derbe at/on the point of something — kurz vor etwas (Dat.) sein; einer Sache (Dat.) nahe sein
be on the point of doing something — im Begriff sein, etwas zu tun; etwas gerade tun wollen
7) (distinctive trait) Seite, diebest/strong point — starke Seite; Stärke, die
the point — (essential thing) das Entscheidende
that is just the point or the whole point — das ist genau der springende Punkt
come to or get to the point — zur Sache od. zum Thema kommen
keep or stick to the point — beim Thema bleiben
be beside the point — unerheblich sein; keine Rolle spielen
carry or make one's point — sich durchsetzen
make a point of doing something — [großen] Wert darauf legen, etwas zu tun
make or prove a point — etwas beweisen
you have a point there — da hast du recht; da ist [et]was dran (ugs.)
10) (of story, joke, remark) Pointe, die; (pungency, effect) (of literary work) Eindringlichkeit, die; (of remark) Durchschlagskraft, die11) (purpose, value) Zweck, der; Sinn, derthere's no point in protesting — es hat keinen Sinn od. Zweck zu protestieren
12) (precise place, spot) Punkt, der; Stelle, die; (Geom.) Punkt, derpoint of contact — Berührungspunkt, der
point of no return — Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt
point of view — (fig.) Standpunkt, der
13) (Brit.)[power or electric] point — Steckdose, die
16) (unit in competition, rationing, stocks, shares, etc.) Punkt, derprices/the cost of living went up three points — die Preise/Lebenshaltungskosten sind um drei [Prozent]punkte gestiegen
17) (on compass) Strich, der2. intransitive verb1) zeigen, weisen, [Person auch:] deuten (to, at auf + Akk.)the compass needle pointed to the north — die Kompassnadel zeigte od. wies nach Norden
2)3. transitive verbpoint towards or to — (fig.) [hin]deuten od. hinweisen auf (+ Akk.)
1) (direct) richten [Waffe, Kamera] (at auf + Akk.)point one's finger at something/somebody — mit dem Finger auf etwas/jemanden deuten od. zeigen od. weisen
2) (Building) aus-, verfugen [Mauer, Steine]Phrasal Verbs:* * *(Typography) n.typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) m. n.Einzelheit f.Punkt -e m.Spitze -n (Kinn-, Messer-) f.Standpunkt m. v.zeigen v. -
18 year
noun1) Jahr, dasshe gets £10,000 a year — sie verdient 10 000 Pfund im Jahr
year in year out — jahrein, jahraus
year after year — Jahr für od. um Jahr
all [the] year round — das ganze Jahr hindurch
in a year['s time] — in einem Jahr
once a year, once every year — einmal im Jahr
Christian or Church or ecclesiastical year — (Eccl.) Kirchenjahr, das; liturgisches Jahr (kath. Kirche)
a ten-year-old — ein Zehnjähriger/eine Zehnjährige
a ten-year[s]-old child — ein zehn Jahre altes Kind
in her thirtieth year — in ihrem 30. Lebensjahr
financial or fiscal or tax year — Finanz- od. Rechnungsjahr, das
calendar or civil year — Kalenderjahr, das
school year — Schuljahr, das
for a year and a day — ein Jahr und einen Tag [lang]
a year [from] today — etc. heute usw. in einem Jahr
a year [ago] today — etc. heute usw. vor einem Jahr
... of the year — (best)... des Jahres
take years off somebody/somebody's life — jemanden um Jahre jünger/älter machen; see also academic.ru/9940/by">by I 1. 23); from 2)
2) (group of students) Jahrgang, derfirst-year student — Student/Studentin im ersten Jahr
be getting on/be well on in years — in die Jahre kommen/in vorgerücktem Alter sein (geh.)
* * *[jiə] 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) das Jahr2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) das Jahr•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) jährlich- year-book- all the year round
- all year round
- long* * *[jɪəʳ, AM jɪr]nit's taken them a \year to get this far sie haben ein Jahr gebraucht, um so weit zu kommenshe got two \years sie bekam zwei Jahre [Gefängnis]it'll be a \year next August kommenden August ist es ein Jahr herin the \year of Our Lord 1492 im Jahre des Herrn 1492how much does he earn a \year? wie viel verdient er im Jahr?calendar \year Kalenderjahr nttwo \years' work zwei Jahre Arbeita \year ago vor einem Jahrall [the] \year round das ganze Jahr überevery other \year alle zwei Jahrelast/next/this \year letztes/nächstes/dieses Jahrhe retires in March of next \year er geht im März nächsten Jahres in Rente\year by \year Jahr für Jahrduring the \year FIN unterjährigfor two \years zwei Jahre langfive times a \year fünfmal im [o pro] Jahrhe dances very well for a man of his \years für einen Mann in seinem Alter tanzt er sehr guta two-\year-old child ein zweijähriges Kind▪ \years pl Jahre pl\year in, \year out Jahr ein, Jahr ausover the \years mit den Jahren, im Laufe der Jahrehe was in my \year at college er war am College in meinem Semestershe was in the \year above [or AM ahead of] /below [or AM behind] me at school/university sie war in der Schule/Uni[versität] ein Jahr/zwei Semester über/unter mira two-/three-\year course ein zwei-/dreijähriger Kursschool \year Schuljahr nta first-/second-\year student ein Student m/eine Studentin im ersten/zweiten Studienjahracademic \year akademisches Jahrthe second-\years BRIT UNIV die Studenten, Studentinnen m, f im zweiten Studienjahr; SCH die Schüler(innen) m(f) der zweiten Klassethe time of the \year die Jahreszeitto be a bad [or poor] /good \year for sth ein schlechtes/gutes Jahr für etw akk sein1988 was an extremely good \year — if you can find a bottle of that, buy it 1988 war ein äußerst gutes Jahr — wenn du eine Flasche davon finden kannst, kaufe sie6.▶ to put \years on sb jdn um Jahre älter machen▶ to take \years off sb jdn jünger wirken lassen* * *[jɪə(r)]n1) Jahr ntthis/last year — dieses/letztes Jahr
three times a year — dreimal pro or im Jahr
in the year 1989 —
year by year, from year to year — von Jahr zu Jahr
year in, year out — jahrein, jahraus
all (the) year round — das ganze Jahr über or hindurch
as (the) years go by — mit den Jahren
it'll be a year in or next January (duration) — es wird nächsten Januar ein Jahr sein; (point in time) es wird nächsten Januar ein Jahr her sein
a hundred-year-old tree —
a hundred-year-old tree — ein hundert Jahre alter Baum, ein hundertjähriger Baum
he is in his fortieth year — er steht (geh) or ist im vierzigsten Lebensjahr
he gets £23,000 a year — er bekommt £ 23.000 jährlich or pro Jahr or im Jahr
I haven't laughed so much in years — ich habe schon lange nicht mehr so gelacht
that new hairdo has taken years off you (inf) — diese neue Frisur macht dich um Jahre jünger
it's taken years off my life — es hat mich Jahre meines Lebens gekostet
2) (UNIV, SCH of coin, stamp, wine) Jahrgang mthe 2001/02 academic year —
he is bottom in his year (Univ, Sch) — er ist der Schlechteste seines Jahrgangs or in seinem Jahrgang
first-year student, first year — Student(in) m(f) im ersten Jahr
3)he looks old for his years — er sieht älter aus als er ist
* * *1. Jahr n:this year’s winner der (die) diesjährige Sieger(in);three-year contract Dreijahresvertrag m;many years’ experience langjährige Erfahrung;after two years of marriage nach zwei Ehejahren;for a year and a day JUR auf Jahr und Tag;a) jahrelang, seit Jahren,b) auf Jahre hinaus;year in, year out jahraus, jahrein;year by year, from year to year, year after year Jahr für Jahr;in the year one hum vor undenklichen Zeiten;not in years seit Jahren nicht (mehr);since the year dot umg seit einer Ewigkeit;twice a year zweimal jährlich oder im Jahr;take years off sb jemanden um Jahre jünger machen oder aussehen lassen; → old A 2, over A 11, service1 A 12. (Kalender-, Kirchen- etc) Jahr n:3. pl Alter n:4. SCHULE, UNIV Jahrgang m:5. ASTRON Umlaufzeit f, Periode f (eines Planeten)y. abkyr abk2. younger3. your* * *noun1) Jahr, dasshe gets £10,000 a year — sie verdient 10 000 Pfund im Jahr
year in year out — jahrein, jahraus
year after year — Jahr für od. um Jahr
all [the] year round — das ganze Jahr hindurch
in a year['s time] — in einem Jahr
once a year, once every year — einmal im Jahr
Christian or Church or ecclesiastical year — (Eccl.) Kirchenjahr, das; liturgisches Jahr (kath. Kirche)
a ten-year-old — ein Zehnjähriger/eine Zehnjährige
a ten-year[s]-old child — ein zehn Jahre altes Kind
in her thirtieth year — in ihrem 30. Lebensjahr
financial or fiscal or tax year — Finanz- od. Rechnungsjahr, das
calendar or civil year — Kalenderjahr, das
school year — Schuljahr, das
for a year and a day — ein Jahr und einen Tag [lang]
a year [from] today — etc. heute usw. in einem Jahr
a year [ago] today — etc. heute usw. vor einem Jahr
... of the year — (best)... des Jahres
take years off somebody/somebody's life — jemanden um Jahre jünger/älter machen; see also by I 1. 23); from 2)
2) (group of students) Jahrgang, derfirst-year student — Student/Studentin im ersten Jahr
3) in pl. (age)be getting on/be well on in years — in die Jahre kommen/in vorgerücktem Alter sein (geh.)
* * *n.Jahr -e n. -
19 cross
[krɔs]cross разг. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на вас; as cross as two sticks очень не в духе; зол как черт cross purpose (обыкн. pl) противоположное намерение; to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу cross страдания, испытания; to bear one's cross нести свой крест cross взаимный cross биол. гибридизация, скрещивание (пород) cross зачеркивать cross крест; Red Cross Красный Крест cross тех. крестовина, крест cross кроссировать cross неблагоприятный cross обоюдный cross перекрестный cross пересекать; переходить (через улицу и т. п.); переправляться; to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию cross пересекающийся cross перечеркивать cross перечеркивать; to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек cross помесь, гибрид (between) cross поперечный; пересекающийся; перекрестный cross поперечный, перекрестный cross поперечный cross препятствовать cross противный (о ветре); противоположный; неблагоприятный cross противодействовать, противоречить; препятствовать cross противодействовать cross противоположный cross противоречить cross разг. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на вас; as cross as two sticks очень не в духе; зол как черт cross разминуться, разойтись (о людях, письмах) cross распятие cross скрещивать (шпаги, руки и т. п.) cross биол., с.-х. скрещиваться cross страдания, испытания; to bear one's cross нести свой крест cross воен. форсировать cross (the C.) христианство cross черта, перечеркивающая буквы t, f cross черта cross топ. эккер Cross: Cross: Blue cross медицинское страховое общество cross: cross: infinite cross вчт. адская работа cross перечеркивать; to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек cross head = cross heading cross head тех. крейцкопф, ползун cross head = cross heading cross heading подзаголовок (в газетной статье) cross off, cross out вычеркивать to cross one's mind прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i; to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross one's mind прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i; to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross oneself креститься, перекреститься cross off, cross out вычеркивать cross out вычеркивать cross over переходить, пересекать, переезжать, переправляться to cross (smb.'s) path встретиться (с кем-л.) to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги path: cross путь; стезя; to enter on (или to take) the path вступить на путь; to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги cross purpose игра-загадка cross purpose недоразумение, основанное на взаимном непонимании cross purpose (обыкн. pl) противоположное намерение; to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу cross question вопрос, поставленный при перекрестном допросе cross reference перекрестная ссылка reference: cross cross вчт. перекрестная ссылка cross section поперечное сечение, поперечный разрез, профиль cross пересекать; переходить (через улицу и т. п.); переправляться; to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию to cross the floor of the House парл. перейти из одной партии в другую to cross one's mind прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i; to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение Rubicon: Rubicon: to pass the cross, to cross the cross перейти Рубикон, принять бесповоротное решение cross разг. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на вас; as cross as two sticks очень не в духе; зол как черт cross: infinite cross вчт. адская работа cross крест; Red Cross Красный Крест RC: RC: Red Cross Красный Крест Red: Red Cross крест св. Георгия (национальная эмблема Англии) cross Красный Крест tpacking cross вчт. следящее перекрестие -
20 year
jiə
1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) año2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) año•- yearly
2. adverb(every year: The festival is held yearly.) anualmente- all the year round
- all year round
- long
year n1. año2. cursotr[jɪəːSMALLr/SMALL]1 añoshe earns 14,000 pounds a year gana 14.000 libras al año2 SMALLEDUCATION/SMALL curso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añosince the year dot desde el año de la nanato put years on somebody envejecerto take years off somebody rejuvenecer a alguienyear in, year out año tras añoyear ['jɪr] n1) : año mlast year: el año pasadohe's ten years old: tiene diez años2) : curso m, año m (escolar)3) years nplages: siglos mpl, años mplI haven't seen them in years: hace siglos que no los veon.• añada s.f.• año s.m.jɪr, jɪə(r)1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f['jɪǝ(r)]N1) (=twelve months) año mit takes years — es cosa de años, se tarda años
•
three times a year — tres veces al año•
in after years — liter en los años siguientes, años después•
to reckon sth by the year — calcular algo por años•
year in, year out — año tras año, todos los años sin falta•
last year — el año pasadothe next year — (in past time) el año siguiente
•
the work has put years on him — el trabajo lo ha envejecidosince the year dot — desde el año de la nana *, desde siempre
2) (=age)•
in my early years — en mi infancia, en mi juventud•
he looks old/young for his years — aparenta más/menos años de los que tiene•
he's getting on in years — va para viejo•
in his later years — en sus últimos años3) (Brit) (Scol, Univ) curso m, año m4) [of wine] cosecha f, vendimia f1982 was a good/bad year — 1982 fue una buena/mala cosecha or vendimia, 1982 fue un buen/mal año
* * *[jɪr, jɪə(r)]1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f
См. также в других словарях:
Dot Branning — EastEnders character Portrayed by June Brown Tallulah Pitt Brown (flashback) Created by Julia Smith and Tony Holland … Wikipedia
The Ohio State University Marching Band — School The Ohio State University Location Columbus, Ohio Conference Big Ten Founded 1878 Director Jon R. Woods … Wikipedia
Dot-com bubble — The dot com bubble (also referred to as the Internet bubble and the Information Technology Bubble[1]) was a speculative bubble covering roughly 1995–2000 (with a climax on March 10, 2000, with the NASDAQ peaking at 5132.52 in intraday trading… … Wikipedia
The Radical Therapist — was a journal that emerged in the early 1970s in the context of the counter culture and the radical U.S. antiwar movement. The “Movement,” inspired and galvanized by organizations such as the Students for a Democratic Society, was highly critical … Wikipedia
The Adventures of Pete & Pete — Title card Genre Comedy Family drama Create … Wikipedia
Dot gain — (also known as Tonal Value Increase) is a phenomenon in offset lithography and some other forms of printing which causes printed material to look darker than intended. It is caused by halftone dots growing in area between the original printing… … Wikipedia
The Crystal Maze — Series 1–2 logo (top) Series 3–6 logo (bottom) Genre Adventure game show … Wikipedia
Dot to Dot Festival — Location(s) Nottingham, Bristol, Manchester, England Years active 2005 – present Founded by Liars Club, Nottingham Daybrook … Wikipedia
Dot (diacritic) — · Dot Diacritics accent acute( … Wikipedia
DOT language — DOT is a plain text graph description language. It is a simple way of describing graphs that both humans and computer programs can use. DOT graphs are typically files that end with the .gv (or .dot) extension. The .gv extension is preferred, as… … Wikipedia
Dot Goes to Hollywood — Directed by Yoram Gross Written by John Palmer Starring Robyn Moore Keith Scott Music by Guy Gross … Wikipedia